<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://nonbinary.wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AGender_neutral_language_in_Swedish%2F240%2Fsv</id>
	<title>Translations:Gender neutral language in Swedish/240/sv - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://nonbinary.wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AGender_neutral_language_in_Swedish%2F240%2Fsv"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nonbinary.wiki/index.php?title=Translations:Gender_neutral_language_in_Swedish/240/sv&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T14:28:59Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>https://nonbinary.wiki/index.php?title=Translations:Gender_neutral_language_in_Swedish/240/sv&amp;diff=45140&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jeppesper: Created page with &quot;=== Historia === Historiskt sett var det svenska samhället, liksom många andra, djupt rotat i en binär förståelse av kön. Språket återspeglade detta, där de flesta yrken och roller tilldelades ett standardkön – ofta maskulint – om de inte specifikt markerades som feminint (till exempel &#039;&#039;sjuksköterska&#039;&#039; för &quot;sjuksköterska&quot; och &#039;&#039;brandman&#039;&#039; för &quot;brandman&quot;). Med tiden, i takt med att samhällets attityder till kön utvecklades, ökade också behovet av sp...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nonbinary.wiki/index.php?title=Translations:Gender_neutral_language_in_Swedish/240/sv&amp;diff=45140&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-08T17:18:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;=== Historia === Historiskt sett var det svenska samhället, liksom många andra, djupt rotat i en binär förståelse av kön. Språket återspeglade detta, där de flesta yrken och roller tilldelades ett standardkön – ofta maskulint – om de inte specifikt markerades som feminint (till exempel &amp;#039;&amp;#039;sjuksköterska&amp;#039;&amp;#039; för &amp;quot;sjuksköterska&amp;quot; och &amp;#039;&amp;#039;brandman&amp;#039;&amp;#039; för &amp;quot;brandman&amp;quot;). Med tiden, i takt med att samhällets attityder till kön utvecklades, ökade också behovet av sp...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;=== Historia ===&lt;br /&gt;
Historiskt sett var det svenska samhället, liksom många andra, djupt rotat i en binär förståelse av kön. Språket återspeglade detta, där de flesta yrken och roller tilldelades ett standardkön – ofta maskulint – om de inte specifikt markerades som feminint (till exempel &amp;#039;&amp;#039;sjuksköterska&amp;#039;&amp;#039; för &amp;quot;sjuksköterska&amp;quot; och &amp;#039;&amp;#039;brandman&amp;#039;&amp;#039; för &amp;quot;brandman&amp;quot;). Med tiden, i takt med att samhällets attityder till kön utvecklades, ökade också behovet av språk som kunde rymma ett bredare spektrum av identiteter.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jeppesper</name></author>
	</entry>
</feed>