<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://nonbinary.wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AGender_neutral_language_in_Swedish%2F245%2Fsv</id>
	<title>Translations:Gender neutral language in Swedish/245/sv - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://nonbinary.wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AGender_neutral_language_in_Swedish%2F245%2Fsv"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nonbinary.wiki/index.php?title=Translations:Gender_neutral_language_in_Swedish/245/sv&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T00:11:17Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>https://nonbinary.wiki/index.php?title=Translations:Gender_neutral_language_in_Swedish/245/sv&amp;diff=45508&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jeppesper at 06:41, 28 March 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nonbinary.wiki/index.php?title=Translations:Gender_neutral_language_in_Swedish/245/sv&amp;diff=45508&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-28T06:41:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 06:41, 28 March 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Line 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Besättning/personal/rekrytering, personalbesättning.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Besättning/personal/rekrytering, personalbesättning.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;B&amp;#039;nai mitzva (plural neutralt/plural maskulin, standard), b&amp;#039;nei mitzva (neutralt, &amp;quot;barn av Guds bud&amp;quot;, låg användning), b mitzva (neutralt, informell förkortning, låg användning)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Könsneutralt alternativ till bat mitzvah och bar mitzvah.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;B&amp;#039;nai mitzva (plural neutralt/plural maskulin, standard), b&amp;#039;nei mitzva (neutralt, &amp;quot;barn av Guds bud&amp;quot;, låg användning), b mitzva (neutralt, informell förkortning, låg användning)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Könsneutralt alternativ till bat mitzvah och bar mitzvah.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*&#039;&#039;&#039;Bröllopsklädsel, bröllopskläder.&#039;&#039;&#039;* Neutrala paraplybegrepp att använda som alternativ istället för att specificera klänning eller kostym.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cowhand.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt engelskt lånord som alternativ till cowboy och cowgirl.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cowhand.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt engelskt lånord som alternativ till cowboy och cowgirl.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Du, hörru, sörru, ni, hörrni, sörruni, folk, vännen, vän(ner), kamrat, älskling (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sarkastiskt&lt;/del&gt;), homie, bestie, kiddo, yo, ey, sib, comrade, baby (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sarkastiskt&lt;/del&gt;), human, person, fam, chat, peeps, y&amp;#039;all.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Könsneutrala alternativ för informella/lekfulla ord och fraser såsom bror, mannen, girl(s), gal(s), sis, miss, man, dude(s), lad(s), pal(s), mate(s), bro(s), guy(s)/my guy(s).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Drömpartner, rojal drömpartner.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutrala alternativ till &amp;quot;drömprins/drömprinsessa&amp;quot;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ehm, this is a Wendy&amp;#039;s.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Neutral &lt;/del&gt;engelsk &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;lånefras som alternativ &lt;/del&gt;fras som ersätter sir och ma&amp;#039;am i &amp;quot;Sir/Ma&amp;#039;am, this is a Wendy&amp;#039;s.&amp;quot; genom att ta bort de könsspecifika titlarna.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Du, hörru, sörru, ni, hörrni, sörruni&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, allihop, allesammans&lt;/ins&gt;, folk, vännen, vän(ner)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, barn/ungar&lt;/ins&gt;, kamrat, älskling (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sarcastic&lt;/ins&gt;), homie, bestie&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, gamer&lt;/ins&gt;, kiddo&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, buddy&lt;/ins&gt;, yo, ey&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/äj&lt;/ins&gt;, sib, comrade, baby (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sarcastic&lt;/ins&gt;), human, person, fam, chat, peeps, y&amp;#039;all.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Könsneutrala alternativ för informella/lekfulla ord och fraser såsom bror, mannen, girl(s), gal(s), sis, miss, man, dude(s), lad(s), pal(s), mate(s), bro(s), guy(s)/my guy(s)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Döden, liedöden, dödsgestalt, dödens gestalt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutral icke-mansgeneraliserande alternativ till lieman/liemannen&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ehm, this is a Wendy&amp;#039;s.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Alternativ neutral &lt;/ins&gt;engelsk fras som ersätter sir och ma&amp;#039;am i &amp;quot;Sir/Ma&amp;#039;am, this is a Wendy&amp;#039;s.&amp;quot; genom att ta bort de könsspecifika titlarna.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Elvaspelsplan.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutral, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till &amp;quot;elvamannaplan&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Elvaspelsplan.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutral, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till &amp;quot;elvamannaplan&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jeppesper</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nonbinary.wiki/index.php?title=Translations:Gender_neutral_language_in_Swedish/245/sv&amp;diff=45506&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jeppesper at 06:27, 28 March 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nonbinary.wiki/index.php?title=Translations:Gender_neutral_language_in_Swedish/245/sv&amp;diff=45506&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-28T06:27:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 06:27, 28 March 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Besegra, överväldiga/överrumpla, övertrumfa, övervinna.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Icke-mansgeneraliserande alternativ till &amp;quot;övermanna&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Besegra, överväldiga/överrumpla, övertrumfa, övervinna.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Icke-mansgeneraliserande alternativ till &amp;quot;övermanna&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Besättning/personal/rekrytering, personalbesättning.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Besättning/personal/rekrytering, personalbesättning.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*B&amp;#039;nai mitzva (plural &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;neutral&lt;/del&gt;/plural maskulin, standard), b&amp;#039;nei mitzva (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;neutral&lt;/del&gt;, &amp;quot;barn av Guds bud&amp;quot;, låg användning), b mitzva (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;neutral&lt;/del&gt;, informell förkortning, låg användning). Könsneutralt alternativ till bat mitzvah och bar mitzvah.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;B&amp;#039;nai mitzva (plural &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;neutralt&lt;/ins&gt;/plural maskulin, standard), b&amp;#039;nei mitzva (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;neutralt&lt;/ins&gt;, &amp;quot;barn av Guds bud&amp;quot;, låg användning), b mitzva (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;neutralt&lt;/ins&gt;, informell förkortning, låg användning)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;. Könsneutralt alternativ till bat mitzvah och bar mitzvah.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cowhand.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt engelskt lånord som alternativ till cowboy och cowgirl.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cowhand.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt engelskt lånord som alternativ till cowboy och cowgirl.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Du, hörru, sörru, ni, hörrni, sörruni, folk, vännen, vän(ner), kamrat, älskling (sarkastiskt), homie, bestie, kiddo, yo, ey, sib, comrade, baby (sarkastiskt), human, person, fam, chat, peeps, y&amp;#039;all.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Könsneutrala alternativ för informella/lekfulla ord och fraser såsom bror, mannen, girl(s), gal(s), sis, miss, man, dude(s), lad(s), pal(s), mate(s), bro(s), guy(s)/my guy(s).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Du, hörru, sörru, ni, hörrni, sörruni, folk, vännen, vän(ner), kamrat, älskling (sarkastiskt), homie, bestie, kiddo, yo, ey, sib, comrade, baby (sarkastiskt), human, person, fam, chat, peeps, y&amp;#039;all.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Könsneutrala alternativ för informella/lekfulla ord och fraser såsom bror, mannen, girl(s), gal(s), sis, miss, man, dude(s), lad(s), pal(s), mate(s), bro(s), guy(s)/my guy(s).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ehm, this is a Wendy&amp;#039;s.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutral engelsk lånefras som alternativ fras som ersätter sir och ma&amp;#039;am i &amp;quot;Sir/Ma&amp;#039;am, this is a Wendy&amp;#039;s.&amp;quot; genom att ta bort de könsspecifika titlarna.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ehm, this is a Wendy&amp;#039;s.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutral engelsk lånefras som alternativ fras som ersätter sir och ma&amp;#039;am i &amp;quot;Sir/Ma&amp;#039;am, this is a Wendy&amp;#039;s.&amp;quot; genom att ta bort de könsspecifika titlarna.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Elvaspelsplan.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutral, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till &amp;quot;elvamannaplan&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Elvaspelsplan.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutral, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till &amp;quot;elvamannaplan&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jeppesper</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nonbinary.wiki/index.php?title=Translations:Gender_neutral_language_in_Swedish/245/sv&amp;diff=45500&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jeppesper: Created page with &quot;*&#039;&#039;&#039;Besegra, överväldiga/överrumpla, övertrumfa, övervinna.&#039;&#039;&#039; Icke-mansgeneraliserande alternativ till &quot;övermanna&quot;. *&#039;&#039;&#039;Besättning/personal/rekrytering, personalbesättning.&#039;&#039;&#039; Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning. *B&#039;nai mitzva (plural neutral/plural maskulin, standard), b&#039;nei mitzva (neutral, &quot;barn av Guds bud&quot;, låg användning), b mitzva (neutral, informell förkortning, låg användning). K...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nonbinary.wiki/index.php?title=Translations:Gender_neutral_language_in_Swedish/245/sv&amp;diff=45500&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-28T06:25:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Besegra, överväldiga/överrumpla, övertrumfa, övervinna.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Icke-mansgeneraliserande alternativ till &amp;quot;övermanna&amp;quot;. *&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Besättning/personal/rekrytering, personalbesättning.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning. *B&amp;#039;nai mitzva (plural neutral/plural maskulin, standard), b&amp;#039;nei mitzva (neutral, &amp;quot;barn av Guds bud&amp;quot;, låg användning), b mitzva (neutral, informell förkortning, låg användning). K...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Besegra, överväldiga/överrumpla, övertrumfa, övervinna.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Icke-mansgeneraliserande alternativ till &amp;quot;övermanna&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Besättning/personal/rekrytering, personalbesättning.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning.&lt;br /&gt;
*B&amp;#039;nai mitzva (plural neutral/plural maskulin, standard), b&amp;#039;nei mitzva (neutral, &amp;quot;barn av Guds bud&amp;quot;, låg användning), b mitzva (neutral, informell förkortning, låg användning). Könsneutralt alternativ till bat mitzvah och bar mitzvah.&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cowhand.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutralt engelskt lånord som alternativ till cowboy och cowgirl.&lt;br /&gt;
* * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Du, hörru, sörru, ni, hörrni, sörruni, folk, vännen, vän(ner), kamrat, älskling (sarkastiskt), homie, bestie, kiddo, yo, ey, sib, comrade, baby (sarkastiskt), human, person, fam, chat, peeps, y&amp;#039;all.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Könsneutrala alternativ för informella/lekfulla ord och fraser såsom bror, mannen, girl(s), gal(s), sis, miss, man, dude(s), lad(s), pal(s), mate(s), bro(s), guy(s)/my guy(s).&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ehm, this is a Wendy&amp;#039;s.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutral engelsk lånefras som alternativ fras som ersätter sir och ma&amp;#039;am i &amp;quot;Sir/Ma&amp;#039;am, this is a Wendy&amp;#039;s.&amp;quot; genom att ta bort de könsspecifika titlarna.&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Elvaspelsplan.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Neutral, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till &amp;quot;elvamannaplan&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jeppesper</name></author>
	</entry>
</feed>