Editing Gender neutral language

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. Read the Privacy Policy to learn what information we collect about you and how we use it.

If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 607: Line 607:


Traditionally, the word ''den'' has been used as a gender neutral pronoun and remains widely used today. However, depending on the context, the word ''den'' can also mean ''it'' leaving it unsatisfactory as a gender neutral pronoun for many who do not wish to be seen as comparable to an inanimate object. Since the 1960s, the person pronoun ''hen'' has become increasingly popular and will, in 2015, be added for the first time to ''Svenska Akademiens Ordlista'' (the Swedish equivalent to France's ''Dictionnaire de l'Académie française''). Its usage, however, remains somewhat contraversial and is vigorously opposed by some.
Traditionally, the word ''den'' has been used as a gender neutral pronoun and remains widely used today. However, depending on the context, the word ''den'' can also mean ''it'' leaving it unsatisfactory as a gender neutral pronoun for many who do not wish to be seen as comparable to an inanimate object. Since the 1960s, the person pronoun ''hen'' has become increasingly popular and will, in 2015, be added for the first time to ''Svenska Akademiens Ordlista'' (the Swedish equivalent to France's ''Dictionnaire de l'Académie française''). Its usage, however, remains somewhat contraversial and is vigorously opposed by some.
In 2024 the Swedish’s official gender-neutral pronoun is hen/hen/hens. The Swedish common-inanimate pronoun den/den/dens (equivalent to it/it/its) is also used for gender-neutral language and by some [[nonbinary]] people, as well as the non-standard anglicized practice of singular de/dem/deras (they/them/their). Some [[nonbinary]] people have also opted for [[neopronouns|neopronoun]] such as hin/hin/hins, which is in actuality an obsolete pronoun that means something alike “that one”, but is in modern times pretty much only used in the set phrase “hin håle” (the hard one, the devil).


===Pronouns===
===Pronouns===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! <u>Hen</u>
! Standard gender-neutral/third-gender personal pronoun
|-
!hen
|Subject form
|-
|-
!hen/henom
! hen
|Object form is generaly just "hen", but some use "henom". It is very individual.
| Standard gender neutral / third gender personal pronoun
|-
|-


!hens
! hens
|Possessive form
| Possessive form of hen
|}
{| class="wikitable"
! <u>Den</u>
! Gender-neutral/common-inanimate "it"
|-
|-
!den
! henom
|Subject/object form
| Object form of hen
|-
|-
|}


!dens/dess
The object form of hen is sometimes just hen. It is very individual.
|Possessive form
|}
{| class="wikitable"
! <u>De</u>
! Non-standard anglicized singular "they"
|-
!de
|Subject form is sometimes written "dom"
|-
!dem
|Object form  is sometimes written "dom"
|-


!deras
|Possessive form
|}
{| class="wikitable"
! <u>Hin</u>
! Neopronoun/obsolete pronoun "hin"
|-
!hin
|Subject/object form
|-
!hins
|Possessive form
|}
<!-- ===Titles=== -->
<!-- ===Titles=== -->
<!-- ===Family terms=== -->
<!-- ===Family terms=== -->
Line 666: Line 631:
<!-- ===Descriptions=== -->
<!-- ===Descriptions=== -->
<!-- ===Other terms=== -->
<!-- ===Other terms=== -->


==Thai==
==Thai==
Line 683: Line 647:
==External links==
==External links==


*[http://genderqueeries.tumblr.com/titles Gender-neutral/Queer Titles]. A long, continually updated list of gender-neutral or genderqueer words for family members and relationships in English.
* [http://genderqueeries.tumblr.com/titles Gender-neutral/Queer Titles]. A long, continually updated list of gender-neutral or genderqueer words for family members and relationships in English.
*[https://collectanealinguistica.wordpress.com/2016/06/28/language-learning-beyond-the-gender-binary/ Language learning beyond the gender binary], by linguist Timothy McKeon, on how to be gender-neutral or gender-variant in many different languages.
* [https://collectanealinguistica.wordpress.com/2016/06/28/language-learning-beyond-the-gender-binary/ Language learning beyond the gender binary], by linguist Timothy McKeon, on how to be gender-neutral or gender-variant in many different languages.
*[https://deepbaltic.com/2018/03/20/being-non-binary-in-a-language-without-gendered-pronouns-estonian/ Being Non-Binary in a Language Without Gendered Pronouns – Estonian]
* [https://deepbaltic.com/2018/03/20/being-non-binary-in-a-language-without-gendered-pronouns-estonian/ Being Non-Binary in a Language Without Gendered Pronouns – Estonian]


==References==
==References==
<references />
<references/>


[[Category:Gender neutral language]]
[[Category:Gender neutral language]]
[[de:geschlechtsneutrale_sprache]]
[[de:geschlechtsneutrale_sprache]]
Please note that all contributions to Nonbinary Wiki are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike (see Nonbinary Wiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)

This page is a member of a hidden category: