Gender neutral language in Swedish: Difference between revisions

No edit summary
Line 64: Line 64:
<translate>
<translate>
<!--T:23-->
<!--T:23-->
* '''Förälder.''' Neutral, formal, standard.  
* '''Förälder.''' Neutral, formal, standard. Means parent.
* '''Päron.''' Neutral, slang/standard. Means “one's folk(s)” in plural and in singular.  
* '''Päron.''' Neutral, slang/standard. Means “one's folk(s)” in plural and in singular.  
* '''Älder.''' Neutral, formal, nonstandard.  
* '''Älder.''' Neutral, formal, nonstandard. An abbreviation of förälder.
* '''Förre.''' Neutral, informal, nonstandard. Förre is a simplification of the word förälder. It provides a parental alternative that can be used to name a parent completely gender-neutral.
* '''Förre.''' Neutral, informal, nonstandard. Förre is a simplification of the word förälder. It provides a parental alternative that can be used to refer to a parent completely gender-neutral.
* '''Föffe.''' Neutral, informal, nonstandard. Föffe is a simplification of the word förälder. It provides a parental alternative that can be used to name a parent completely gender-neutral.  
* '''Föffe.''' Neutral, informal, nonstandard. Föffe is a simplification of the word förälder. It provides a parental alternative that can be used to refer to a parent completely gender-neutral. Föffe is also a good alternativ to the words matte (female pet-owner) and husse (male pet-owner).
* '''Mappa.''' Neutral, informal, nonstandard. Mappa is a combination of mamma (mom) and pappa (dad). This provides and alternative that is both similar to and retain the comfortable factor that children otherwise associate with the parental words mamma and pappa.
* '''Mappa.''' Neutral, informal, nonstandard. Mappa is a combination of mamma (mom) and pappa (dad). This provides and alternative that is both similar to and retain the comfortable factor that children otherwise associate with the parental words mamma and pappa.
* '''Pamma.''' Neutral, informal, nonstandard. Pamma is a combination of mamma (mom) and pappa (dad). This provides and alternative that is both similar to and retain the comfortable factor that children otherwise associate with the parental words mamma and pappa.
* '''Pamma.''' Neutral, informal, nonstandard. Pamma is a combination of mamma (mom) and pappa (dad). This provides and alternative that is both similar to and retain the comfortable factor that children otherwise associate with the parental words mamma and pappa.
Line 172: Line 172:
* '''Regentgemål.''' Neutral, standard. Means regnant consort.  
* '''Regentgemål.''' Neutral, standard. Means regnant consort.  
* '''Ni!/Hörrni!/Folk!.''' Neutral, standard. Means “you” and “folk(s)”, can be used when calling multiple people instead of saying girls and/or guys.
* '''Ni!/Hörrni!/Folk!.''' Neutral, standard. Means “you” and “folk(s)”, can be used when calling multiple people instead of saying girls and/or guys.
* '''B’nei mitzvah/B’nai mitzvah (plural)/B mitzvah.''' Neutral, nonstandard. Gender-neutral alternative to bat mitzvah and bar mitzvah.
* ''' Ärade/kära publik/gäster/vänner/folk.''' Neutral, standard. Gender-inclusive way of saying “ladies & gentlemen”.
* ''' Ärade/kära publik/gäster/vänner/folk.''' Neutral, standard. Gender-inclusive way of saying “ladies & gentlemen”.
</translate>
</translate>
translation-admin
423

edits