Translations:Gender neutral language in Swedish/34/sv: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
* '''Ungdom.''' Neutralt, standard. | * '''Ungdom.''' Neutralt, standard. | ||
* '''Telning, ättling, avkomma/avkomling.''' Neutrala | * '''Telning, ättling, avkomma/avkomling.''' Neutrala, "telning" är ett ovanligt ord, "ättling" och "avkomma/avkomling" är standardord. De är alternativ för att referera till någon i relation till att de är ens barn, men inte nödvändigtvis ett ungt barn. Skulle låta udda i konversation. |
Revision as of 21:02, 28 August 2024
- Barn. Neutralt, standard.
- Bebis. Neutralt, standard.
- Småbarn. Neutralt, standard.
- Tonåring. Neutralt, standard.
- Ungdom. Neutralt, standard.
- Telning, ättling, avkomma/avkomling. Neutrala, "telning" är ett ovanligt ord, "ättling" och "avkomma/avkomling" är standardord. De är alternativ för att referera till någon i relation till att de är ens barn, men inte nödvändigtvis ett ungt barn. Skulle låta udda i konversation.