Translations:Gender neutral language in Swedish/80/sv: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    No edit summary
    No edit summary
    Line 2: Line 2:
    *'''Änkeperson.''' Neutralt, standard. Könsneutralt alternativ till änka och änkling
    *'''Änkeperson.''' Neutralt, standard. Könsneutralt alternativ till änka och änkling
    *'''Ärade/kära publik/gäster/vänner/folk.''' Neutralt, standard. Könsinkluderande sätt att säga "damer & herrar".
    *'''Ärade/kära publik/gäster/vänner/folk.''' Neutralt, standard. Könsinkluderande sätt att säga "damer & herrar".
    *'''Person/personer med vagina-slida-vulva/äggstockar/äggceller/livmoder-uterus/mens/bröst/testiklar/pung/prostata/penis/sädesceller-spermier, barnbärande/barnhavande, ammande, graviditetsfertil/blivbar, målbrottspåverkade, ansiktsbehårade etc.'''
    *'''Person/personer med vagina (slida)/vulva/äggstockar/äggceller/livmoder-uterus/mens/bröst/testiklar/pung/prostata/penis/sädesceller (spermier), barnbärande/barnhavande, ammande, graviditetsbara, målbrottspåverkade, ansiktsbehårade etc.'''

    Revision as of 11:41, 19 September 2024

    Message definition (Gender neutral language in Swedish)
    *'''Vännen.''' Neutral, standard. Means "the friend" but can be used as a gender-neutral alternativ to gumman respektive gubben, which are juvenile terms alike English's buddy/kid. (While gumman and gubben can be used in a juvenile way, they also mean "the old-woman" and "the old-man" respectively)
    *'''Änkeperson.''' Neutral, standard. Means widowed person.
    *'''Ärade/kära/goda publik/gäster/vänner/(gott) folk.''' Neutral, standard. Gender-inclusive way of saying “ladies & gentlemen”.
    *'''Person/personer med vagina (slida)/vulva/äggstockar/äggceller/livmoder (uterus)/mens/bröst/testiklar/pung/prostata/penis/sädesceller (spermier), barnbärande/barnhavande, ammande, graviditetsbara, målbrottspåverkade, ansiktsbehårade etc.'''
    ...Means person/people with vagina-vulva/ovaries/egg cells-ova/womb-uterus/periods/breasts/testicles/scrotum/prostate/penis/sperm cells-sperm, childbearing/pregnant people, chestfeeding people, people of childbearing potential, voice change/voice break affected, people with facial hair...
    • Vännen. Neutralt, standard. Kan användas som ett könsneutralt alternativ till de barnsliga orden gumman respektive gubben.
    • Änkeperson. Neutralt, standard. Könsneutralt alternativ till änka och änkling
    • Ärade/kära publik/gäster/vänner/folk. Neutralt, standard. Könsinkluderande sätt att säga "damer & herrar".
    • Person/personer med vagina (slida)/vulva/äggstockar/äggceller/livmoder-uterus/mens/bröst/testiklar/pung/prostata/penis/sädesceller (spermier), barnbärande/barnhavande, ammande, graviditetsbara, målbrottspåverkade, ansiktsbehårade etc.