Translations:Gender neutral language in Swedish/38/sv: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
* '''Syskon.''' Neutralt, standard. | * '''Syskon.''' Neutralt, standard. | ||
* ''' | *'''Sysk, sysse, sib/sibb'''. Neutral, icke-standardiserade. Förkortade slangformer av syskon/sibling som kan användas som alternativ till "brorsa" och "syrra". | ||
* ''' | * '''Lillasyskon/mellansyskon/storasyskon.''' Neutralt, standard. | ||
* ''' | * '''Yngre syskon/äldre syskon.''' Neutralt, standard. | ||
* ''' | * '''Föräldrasyskon/försyskon.''' Neutralt, icke-standardiserat, föräldrasyskon kommer att förstås, försyskon har låg användning. Betyder förälders syskon. Föräldrasyskon och försyskon kan användas både som samlingsord för ens föräldrars syskon och för att benämna en förälders syskon könsneutralt. Försyskon är ett alternativ som passar bra ihop i mönstret bland moster, faster, morbror och farbror.[https://folkmun.se/definition/f%C3%B6r%C3%A4ldrasyskon][https://folkmun.se/definition/F%C3%B6rsyskon][https://spraktidningen.se/nyord/] | ||
* ''' | * '''Morssyskon.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat men kommer att förstås. Betyder moders syskon. [https://folkmun.se/definition/Morssyskon][https://spraktidningen.se/nyord/] | ||
* ''' | * '''Farssyskon.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat men kommer att förstås. Betyder faders syskon. [https://folkmun.se/definition/Farssyskon][https://spraktidningen.se/nyord/] | ||
* '''Förbror.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat. Betyder förälders bror (uncle). | * '''Föster/försyster.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat, låg användning. Betyder förälders syster (aunt). [https://folkmun.se/definition/F%C3%B6ster][https://folkmun.se/definition/F%C3%B6rsyster][https://spraktidningen.se/nyord/] | ||
* '''Förbror.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat, låg användning. Betyder förälders bror (uncle). [https://folkmun.se/definition/F%C3%B6rbror][https://spraktidningen.se/nyord/] | |||
* '''Syskonbarn.''' Neutralt, standard. | * '''Syskonbarn.''' Neutralt, standard. | ||
Line 27: | Line 29: | ||
* '''Kusin.''' Neutralt, standard. | * '''Kusin.''' Neutralt, standard. | ||
* ''' | * '''Föräldrakusin/förkusin.''' Neutralt, icke-standardiserat, föräldrakusin kommer att förstås, förkusin har låg användning.[https://folkmun.se/][https://spraktidningen.se/nyord/?] | ||
* '''Syssling.''' Neutralt, standard men “tremänning” är vanligare. | * '''Syssling.''' Neutralt, standard men “tremänning” är vanligare. |
Latest revision as of 22:12, 18 March 2025
- Syskon. Neutralt, standard.
- Sysk, sysse, sib/sibb. Neutral, icke-standardiserade. Förkortade slangformer av syskon/sibling som kan användas som alternativ till "brorsa" och "syrra".
- Lillasyskon/mellansyskon/storasyskon. Neutralt, standard.
- Yngre syskon/äldre syskon. Neutralt, standard.
- Föräldrasyskon/försyskon. Neutralt, icke-standardiserat, föräldrasyskon kommer att förstås, försyskon har låg användning. Betyder förälders syskon. Föräldrasyskon och försyskon kan användas både som samlingsord för ens föräldrars syskon och för att benämna en förälders syskon könsneutralt. Försyskon är ett alternativ som passar bra ihop i mönstret bland moster, faster, morbror och farbror.[1][2][3]
- Morssyskon. Delvist neutralt, icke-standardiserat men kommer att förstås. Betyder moders syskon. [4][5]
- Farssyskon. Delvist neutralt, icke-standardiserat men kommer att förstås. Betyder faders syskon. [6][7]
- Föster/försyster. Delvist neutralt, icke-standardiserat, låg användning. Betyder förälders syster (aunt). [8][9][10]
- Förbror. Delvist neutralt, icke-standardiserat, låg användning. Betyder förälders bror (uncle). [11][12]
- Syskonbarn. Neutralt, standard.
- Systerbarn. Delvist neutralt, icke-standardiserat.
- Brorsbarn. Delvist neutralt, icke-standardiserat.
- Syskondotter. Delvist neutralt, icke-standardiserat.
- Syskonson. Delvist neutralt, icke-standardiserat.
- Kusin. Neutralt, standard.
- Föräldrakusin/förkusin. Neutralt, icke-standardiserat, föräldrakusin kommer att förstås, förkusin har låg användning.[13][14]
- Syssling. Neutralt, standard men “tremänning” är vanligare.
- Brylling. Neutralt, standard men “fyrmänning” är vanligare.
- Pyssling. Neutralt, standard men “femmänning” är vanligare.