Translations:Gender neutral language in Swedish/76/sv

    From Nonbinary Wiki
    Revision as of 17:54, 26 May 2024 by Jeppesper (talk | contribs) (Created page with "*'''Medföräldern.''' Neutralt, formellt, standard. Denna term kan användas könsinklusivt, men det är en fråga om preferens för varje individ. Vissa människor vill inte bli könsspecificerade, vissa vill det, det personen ser som mest lämpligast bör respekteras. *'''Gravida/Gravida personer.''' Neutralt, formellt, standard. Dessa termer kan användas istället för "gravida kvinnor" som könsinkluderande alternativ, men det är en fråga om preferens för varje...")
    (diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
    • Medföräldern. Neutralt, formellt, standard. Denna term kan användas könsinklusivt, men det är en fråga om preferens för varje individ. Vissa människor vill inte bli könsspecificerade, vissa vill det, det personen ser som mest lämpligast bör respekteras.
    • Gravida/Gravida personer. Neutralt, formellt, standard. Dessa termer kan användas istället för "gravida kvinnor" som könsinkluderande alternativ, men det är en fråga om preferens för varje individ. Vissa människor vill inte bli könsspecificerade, vissa vill det, det personen ser som mest lämpligast bör respekteras.
    • Födande föräldern/gravida föräldern. Neutralt, formellt, standard. Denna term kan användas istället för "mamman/modern" som ett könsinkluderande alternativ men också utan att ange en föräldrastatus för surrogatföräldrar, men det är en fråga om preferens för varje individ. Vissa människor vill inte bli könsspecificerade, vissa vill det, det personen ser som mest lämpligast bör respekteras.