Jump to content
Toggle sidebar
Nonbinary Wiki
Search
English
Create account
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Talk
Dark mode
Contributions
Navigation
Dive in!
Pride Gallery
Leaflets
Support us on Ko-fi!
Community
Get involved!
Translate articles!
General discussion
Recent changes
Random page
Random identity
Social
Discord server
Tumblr
Instagram
Nonbinary communities online
Tools
Special pages
Printable version
In other languages
Export translations
Translate
English
Language statistics
Message group statistics
Export
More
Language statistics
Message group statistics
Export
Settings
Group
Agender
Bigender
Demigender
Gender neutral
Gender neutral language in Swedish
Genderfluid
Genderfuck
Genderqueer
Nonbinary
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwe
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - толыши
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Non-binaire}}<languages /> {{infobox identity | flag = nonbinary.png | meaning = Yellow: gender without reference to the binary; White: many or all genders; Purple: gender between or a mix of female and male; Black: lack of gender. | related = [[Genderqueer]] | umbrella = [[Transgender]] | frequency = 66.6% | alt_flag = Nonbinary-2.png | gallery_link = Pride Gallery/Nonbinary }} {{Personal story | quote = Je fais toujours face à des doutes et des question dans ce parcours mais malgré les difficultés auxquelles on peut faire face lorsqu'on est trans et/ou non-binaire, je n'ai aucun regret et j'ai beaucoup d'espoir pour le futur. J'apprends à m'aimer et vivre au-delà du binaire. | name = Jay | age = 19 ans | identity = Non-binaire }} '''La non-binarité''' (en anglais '''non-binary''') est un terme générique comprenant toute [[gender identity]] (identité du genre) ou [[Gender expression|expression]] (expression du genre) n’étant pas comprise dans la [[gender binary]] (norme binaire). Cette étiquette peut aussi être utilisée par des individus souhaitant s’identifier comme ne faisant pas partie de la norme binaire sans pour autant préciser leur genre. Pour d'autre, iels utilisent d'autre identités de genre plus spécifique qui sont comprises dans le terme général de la non-binarité. Beaucoup de personnes qui s'identifient comme étant non binaire se considèrent aussi [[genderqueer]]. Cependant les deux termes ont des significations et connotations différentes : genderqueer veut dire toute identité de genre ou [[gender expression]] (expression de genre) qui est elle même queer. La non binarité rentre dans le terme générique de [[transgender]] (transgenre) (voulant dire [[gender identity]] (l'identité de genre) différente du [[sex assigned at birth]] (sexe assigné à la naissance)). Cependant, pour des raisons variées, chaque personne non binaire peut se considérer comme transgenre ou peut, à l'inverse, ne pas s'identifier avec ce terme.<ref name="Darwin2020">{{cite journal|last1=Darwin|first1=Helana|title=Challenging the Cisgender/Transgender Binary: Nonbinary People and the Transgender Label|journal=Gender & Society|volume=34|issue=3|year=2020|pages=357–380|issn=0891-2432|doi=10.1177/0891243220912256}}</ref> Étant un terme générique, la non-binarité a une dimension similaire au [[genderqueer]] la plupart des personnes non-binaires d’Inde tiraient également à l’identité genderqueer. Cependant ces deux termes ont des significations et des connotations bien différentes. Le terme genderqueer précède le terme non-binaire depuis plus d’une décennie. [[File:Marche des Fiertés Paris 02 07 2016 06.jpg|thumb|200px| Photographie prise pendant la Marche des fiertés LGBTQIA+ de Paris en 2016. La bannière porte les couleurs du drapeau non-binaire. En grand est écrit « Mon genre est non-binaire » avec des dizaines de noms d’identités non-binaires spécifiques listées dans le fond. ]] ==Histoire== Il y a un grand nombre d'évènements historiques à propos des personnes qui ont une identité de genre situé en dehors de la binarité, et qui ont existés durant toute l'histoire enregistrée (c'est à dire enregistrés sous forme écrite ou autre communication documentée qui sont ensuite évalués par les historiens en utilisant la méthode historique). En prenant, par exemple, comme référence les tablettes d'argiles Sumériennes et Akkadiennes datant du second ère avant J-C et 1700 avant J-C,<ref>Murray, Stephen O., and Roscoe, Will (1997). ''Islamic Homosexualities: Culture, History, and Literature.'' New York: New York University Press.</ref><ref>Nissinen, Martti (1998). ''Homoeroticism in the Biblical World'', Translated by Kirsi Stjedna. Fortress Press (November 1998) p. 30. ISBN|0-8006-2985-X<br>See also: Maul, S. M. (1992). ''Kurgarrû und assinnu und ihr Stand in der babylonischen Gesellschaft.'' Pp. 159–71 in Aussenseiter und Randgruppen. Konstanze Althistorische Vorträge und Forschungern 32. Edited by V. Haas. Konstanz: Universitätsverlag.</ref><ref>Leick, Gwendolyn (1994). ''Sex and Eroticism in Mesopotamian Literature''. Routledge. New York.</ref> et de la littérature d'Egypte ancienne datant de 2000 à 1800 avant J-C.<ref>Sethe, Kurt, (1926), ''Die Aechtung feindlicher Fürsten, Völker und Dinge auf altägyptischen Tongefäßscherben des mittleren Reiches,'' in: Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse, 1926, p. 61.</ref><ref>Sandra Stewart. "Egyptian third gender." http://www.gendertree.com/Egyptian%20third%20gender.htm</ref> Cette section se concentre seulement sur des évènements historiques à propos de personnes qui sont définit par le terme "non-binaire". '' Voir l’article principal : [[history of nonbinary gender]] '' Les éditeurs de ce wiki n'ont pas encore trouvé le premier enregistrement de l'utilisation du terme "non binaire" en temps qu'identité proclamé par soi-même et pour soi-même. Il semblerait que ce terme est commencé à être utilisé durant la première décennies des années 2000. Depuis 2012,la [[International Nonbinary Day]] (jourée internationale des personnes non-binaires) a été celebré chaque 14 juillet, dans le but de célébrer et se concentrer sur les personnes non-binaires, leur sucées et contributions au monde et leurs problèmes rencontrés. Katje de "Fierce Femme's Black Market,", la personne qui a proposé cette date, l'a choisit car elle tombe exactement entre la Journée internationale de l'homme et la Journée internationale des femmes.<ref>{{Cite web|url=https://femmesblackmarket.wordpress.com/2012/03/08/calling-for-an-international-non-binary-gender-day|title=Calling for an International Non-Binary Gender Day|author=Katje|date=8 March 2012|website=Fierce Femme's Black Market|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date=30 March 2020}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.gaystarnews.com/article/non-binary-day-allies/#gs.b0zrkg|title=Prepare for International Non-binary Day by learning how to be a better ally|last=Mathers|first=Charlie|date=13 July 2018|website=Gay Star News|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date=30 March 2020}}</ref> En 2013, un utilisateur de la plateforme Tumblr à inventé une abréviation du mot non-binaire ou N.B., "enby" (aussi utilisé en français). Ce mot et comment les gens ont finit par l'utiliser est expliqué dans la conversation ci-dessous[https://cassolotl.tumblr.com/post/620371385484722176 @cassolotl] on Tumblr (September 2013)</ref><ref name="enby revolutionator">vector (revolutionator). ''[http://revolutionator.tumblr.com/post/60853952929/i-wish-there-was-an-nb-equivalent-to-words-like Untitled post]'', September 2013. revolutionator's blog is password-protected, but the post has been reblogged many times, eg: [http://adventuresingender.tumblr.com/post/60940278905/revolutionator-i-wish-there-was-an-nb here], date unknown, captured April 2016.</ref><ref name="enby archeart">{{Cite web |title=Queer Etymology: Enby |author= |work=Androgyne of the Archeart |date=16 December 2019 |access-date=20 September 2020 |url= https://blog.sixy.name/2020/09/20/queer-etymology-enby/}}</ref> (en version anglaise) Kye Rowan crée le drapeau non-binaire (montré à droite) en 2014. Ce drapeau est fait pour « représenter la communauté non-binaire qui ne se sentaient pas représentés par le [[genderqueer flag]] (drapeau genderqueer). Le drapeau avait pour but d’être complémentaire au drapeau genderqueer créé par Marilyn Roxie, plutôt que de le remplacer. Le drapeau est constitué de quatre bandes. Du haut vers le bas, elles sont jaune, blanc, violet et noir. Le jaune représente ceux dont le genre se situe sans référence et en dehors de la binarité, car le jaune est souvent utilisé pour distinguer une chose à part entière. Le blanc représente ceux qui ont beaucoup ou tous les genres, car le blanc est la présence photologique de la couleur et/ou de la lumière. La bande violette représente ceux qui identifient leur genre comme entre homme ou femme ou un mélange des deux, le violet étant le mélange des couleurs traditionnellement associées aux filles et aux garçons. Le violet peut aussi être perçu comme la représentation de la fluidité et de l’originalité des personnes non-binaire. Enfin, la bande noire représente ceux qui s’identifient comme n’ayant pas de genre, le noir étant l’absence photologique de couleur et/ ou de lumière. » Le drapeau non-binaire ainsi que le drapeau genderqueer sont deux options permettant aux personnes non-binaires de se représenter et prendre différentes approches sur la façon de représenter les personnes non-binaires. En 2014, le réseau social Facebook a commencé à autoriser les utilisateurs de déterminer dans les paramètre leurs profils en choisissant parmi 56 genres, dont un d'entre eux été appelé "non-binaire"."<ref>Eve Shapiro, ''Gender circuits: Bodies and identities in a technological age.'' Unpaged.</ref> En 2017, aux Etats-Unis, l'Etat de Californie a passé [[2017 Gender Recognition Act]] (la loi de 2017 sur la reconnaissance du genre) "pour permettre que les personnes intersexes, transgenre, et non-binaires ait la possibilité de changer leur genre légal et d'obtenir un certificat de reconnaissance de genre (gender [[Recognition (USA)|recognition]] ) ."<ref name="Bermudez">{{Cite web |title=California’s Gender Recognition Act and Impact on Employers - Klinedinst |last=Bermudez |first=Nadia P. |work=Klinedinst Attorneys |date=November 8, 2017 |access-date=May 14, 2020 |url= https://klinedinstlaw.com/employment-law/california-gender-recognition-act-impact-employers}}</ref><ref name="SB179">{{Cite web |title=Fact Sheet: California's Gender Recognition Act (SB 179) |author=Transgender Law Center |work= |date=2018 |access-date=May 14, 2020 |url= https://transgenderlawcenter.org/resources/id/ca-sb179}}</ref> En 2018, aux Etats-Unis, l'Etat de Washington a commencé à autoriser le marqueur de genre "X" sur des documents officiels<ref name="Jackman">{{Cite web |title=Washington to recognise third gender in groundbreaking move |last=Jackman |first=Josh |work=PinkNews |date=5 January 2018 |access-date=14 May 2020 |url= https://www.pinknews.co.uk/2018/01/05/washington-to-recognise-third-gender-in-groundbreaking-move/}}</ref> avec la loi déclarant {{quote| "X" signifie un genre qui n'est pas exclusivement homme ou femme, incluant, mais ne se limitant pas à, [[intersex]] (intersexe), [[agender]] (agenre), [[amalgagender]], [[androgynous]] (androgyne), [[bigender]] (bigenre), [[demigender]] (demi-genre), FTM, [[genderfluid]], [[genderqueer]], MTF, [[neutrois]], [[nonbinary]] (non-binaire), [[pangender]] (pangenre), [[third gender|third sex]] (troisième genre/troisième sexe), [[transgender]] (transgenre), [[transsexual]] (transexuelle), [[Two Spirit]] (bispirituel.le), et non spécifié.<ref name="washington">{{Cite web |title=WAC 246-490-075: Changing sex designation on a birth certificate. |author= |work=Washington State Legislature |date= |access-date=14 May 2020 |url= https://app.leg.wa.gov/WAC/default.aspx?cite=246-490-075}}</ref>}} En 2019, un dictionnaire anglais (Collins Dictionary) à ajouter le mot "non-binaire" (originellement "nonbinary" dans le recueil).<ref name="wale_Coll">{{Cite web |title=Collins Dictionary recognise the word 'non-binary' |last=McGee |first=Sarah |work=WalesOnline |date=7 November 2019 |access-date=27 May 2020 |url= https://www.walesonline.co.uk/news/uk-news/collins-dictionary-recognises-word-non-17212246}}</ref> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Clear}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Enby == </div> <br />[[File:Gender_census_enby_usage.png|thumb| Tableau montrant le pourcentage des répondants ayant choisit leur terme préféré. ]] Le mot "enby" (au pluriel "enbys" (en anglais : "enbies"), est dérivé de "N.B.", les initiales de "non-binaire") est un nom commun qui veut dire "personne non-binaire". Il a été inventé par un utilisateur de Tumblr (revolutionator) en 2013, le rendant le nom commun du terme non-binaire, équivalent à "fille" et "garçon"<ref name="enby cassolotl" /><ref name="enby revolutionator" /><ref name="enby archeart" /> Dû à sa formulation, certaines personnes non-binaires se demandent s'il peut aussi être utilisé comme nom commun du mot non-binaire comme étant l'équivalent de "femme" et "homme". Le recensement de genre de 2020 (2020 Gender Census), montre que les personnes âgés et non-binaires utilisent moins fréquemment "enby". {{Clear}} ==Les identités non-binaires== {{main|list of nonbinary identities}} Certaines des identités prise en compte dans le terme générique "non-binaire" incluent : *'''[[Agender]]''' (agenre), aussi appelé '''[[genderless]]''' (sans genre) ou '''[[non-gendered]],''' (non-genré.e) signifie avoir aucune identité de genre.<ref name="Trans Bodies 611">Laura Erickson-Schroth, ed. ''Trans Bodies, Trans Selves: A Resource for the Transgender Community.'' Oxford University Press, 2014. P. 611.</ref><ref name="2019 Gender Census">"Gender Census 2019 - The Worldwide tl;dr." ''Gender Census'' (blog). March 31, 2019. Retrieved July 7, 2020. https://gendercensus.com/post/183843963445/gender-census-2019-the-worldwide-tldr Archive: https://web.archive.org/web/20200118084451/https://gendercensus.com/post/183843963445/gender-census-2019-the-worldwide-tldr</ref><ref name="trans bodies 617">Laura Erickson-Schroth, ed. ''Trans Bodies, Trans Selves: A Resource for the Transgender Community.'' Oxford University Press, 2014. P. 617.</ref> *'''[[Androgyne]]''' (du Grecque, voulant dire "homme-femme")<ref>"Androgyne." ''Merriam-Webster Dictionary.'' Retrieved July 5, 2020. https://www.merriam-webster.com/dictionary/androgyne</ref> et a été utilisé pour beaucoup de types de personnes qui ne s'identifient pas dans le genre binaire. Il y a même un siècle, certaines personnes qui s'appelaient androgynes se voyaient comme un mix d'homme et femme.<ref name="Trans Bodies 611" /><ref>Katz, Jonathan Ned. "Transgender Memoir of 1921 Found". ''Humanities and Social Sciences Online''. N.p., 10 October 2010. Web. Retrieved April 13, 2017.</ref> *Les personnes '''[[Bigender]]''' (bigenre) ressentent qu'elles ont deux genre en même temps, ou qui fluctuent entre les deux à des moments différents.<ref name="Trans Bodies 611"></ref><ref name="Schneider APA 2008">Schneider, M., et al, American Psychological Association, ''APA Task Force on Gender Identity, Gender Variance, and Intersex Conditions'', 2008 [http://www.apa.org/topics/lgbt/transgender.pdf Answers to Your Questions About Transgender People, Gender Identity, And Gender Expression] (PDF), date unknown, captured April 2016.</ref><ref name="2019 Gender Census" /> *Les personnes '''[[Genderfluid]]''' se déplacent entre des idéntités de genre différentes, et parfois des expression de genre, à des moments différents.<ref name="Trans Bodies 614">Laura Erickson-Schroth, ed. ''Trans Bodies, Trans Selves: A Resource for the Transgender Community.'' Oxford University Press, 2014. P. 614.</ref><ref name="2019 Gender Census" /> *'''[[Gender neutral]]''' (genre neutre) ou '''[[neutrois]]''' peut vouloir dire être sans genre, ou ça peut signifier avoir une identité de genre qui n'est pas femme, ou homme, et pas un mix, mais simplement neutre.<ref name="Trans Bodies 614" /><ref name="2019 Gender Census" /> *'''[[Genderqueer]]''': Toute identité de genre ou d'expression qui est queer, intrinsèquement. C'est à dire, un genre qui est transgressif et non-normatif. Ca peut être un terme générique, ou une identité spécifique. Le mot vient de 1995.<ref>"Answering gender questions concerning genderqueer." ''Genderqueer ID.'' http://genderqueerid.com/post/8813994851/answering-gender-questions-coining-genderqueer</ref><ref name="Trans Bodies 614" /><ref name="2019 Gender Census" /> *'''Nonbinary''' (non-binaire) veut dire tout genre hors du genre binaire. C'est à dire, toute identité qui n'est pas seulement homme ou femme tout le temps. Malgré le fait qu'il y ait beaucoup de type d'identités non-binaires, beaucoup de personnes utilisent ce terme comme le seul nom pour leur genre.<ref name="2019 Gender Census" /> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Clear}} </div> ==Expression non-binaire== Il n'y a pas une seul manière d'effectuer un genre non-binaire. Beaucoup de personnes non-binaires sont principalement motivés à faire ce qui les rends à l'aise et qui est véritable à leurs identités, plutôt qu'essayer de suivre un rôle de genre particulier. Quel que soit la manière dont une personne non-binaire à besoin ou choisit de se présenter, de s'exprimer, de performer leur genre, est aussi valide que les autres. ==Personnages non-binaires dans la fiction== ''Voir l’article principal: [[Nonbinary gender in fiction#Nonbinary genders in fiction|Nonbinary gender in fiction]]'' <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Clear}} </div> Il y a beaucoup plus de [[Nonbinary gender in fiction#Nonbinary genders in fiction|nonbinary characters in fiction who have a gender identity outside of the binary]] (personnages non-binaires qui ont une identité du genre en dehors du binaire). Les personnages suivants sont quelques-un.e.s d’entre elleux qui sont désigné.e.s par le terme « non-binaire » que ce soit par elleux-mêmes, ou par leurs créateurs. [[File:Rebecca Sugar Peabody Awards.jpg|thumb|200px| ''Veuillez s’il vous plaît étendre cette section, en donnant des citations qui montrent que les personnages sont spécifiquement désignés par le mot « non-binaire »'' ]] * ==Voir aussi== *[[Gender-variant identities worldwide]] *[[Gender designation in different cultures]] *[[Gender neutral language]] *[[Glossary of English gender and sex terminology]] * [[Notable nonbinary people#Olly Alexander|Olly Alexander]], le chanteur principal et l'auteur compositeur du groupe electropop Years and Years.<ref name=alexanderout>[https://open.spotify.com/track/6kKyebFUFBo7tTvePMFJuK Years & Years: Inspiring - #PlessPlayForPride] Spotify, June 7 2016</ref> * [[Kate Bornstein]], un.e grande.e ecrivain.e sur la théorie du genre, publiant des livres sur le sujet des années 1990 à maintenant.<ref>Retrieved November 11, 2019. http://katebornstein.com</ref> * [[Notable nonbinary people#Amandla Stenberg|Amandla Stenberg]],un.e chanteureuse et acteurice qui a gagnée un BET Awards pour récompense de jeune star.<ref name=stenberg>''[http://amandla.tumblr.com/post/140354978498/hi-folks-dazedfields-and-i-are-organizing-a hi folks, @dazedfields and I are organizing a workshop on feminism]'', amandla.tumblr.com, March 2, 2016</ref><ref name=stenberg2>''[http://www.gaystarnews.com/article/hunger-games-actress-comes-out-as-non-binary/ Hunger Games actress says she 'doesn't feel like a woman all the time']'', Gay Star News, March 4, 2016</ref> * [[Rebecca Sugar]] (une femme non-binaire) est un.e ecrivain.e, compositrice, et artiste qui a travaillé.e dans la serie "Adventure Time" et "Steven Universe" et qui lui a permis de gagner six nominations aux Emmy Awards de Primetime.<ref>https://io9.gizmodo.com/steven-universes-rebecca-sugar-on-how-she-expresses-her-1827624015?IR=T</ref> * [[Sam Smith]], un.e chanteureuse anglais.e renomé.e, qui a gagné.e un Grammy et y a aussi été nominé.e. Iel a fait son coming-out en tant que personne non-binaire et a changé.e ses pronoms par "they/them" (l'équivalent d'iel en français) en septembre 2019 * [[Demi Lovato]], un.e chanteureuse Americain.e, compositeurice, et acteurice, a fait son coming out non-binaire et changé.e ses pronoms par "they/them" (iel) en mai 2021.<ref>https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-49688123</ref> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Clear}} </div> ==Personnages non-binaires dans la fiction== ''Voir l’article principal: [[Nonbinary gender in fiction#Nonbinary genders in fiction|Nonbinary gender in fiction]]'' Il y a beaucoup plus de personnages non-binaires qui ont une identité du genre en dehors du binaire. Les personnages suivants sont quelques-un.e.s d’entre elleux qui sont désigné.e.s par le terme « non-binaire » que ce soit par elleux-mêmes, ou par leurs créateurs. (Les traductions des œuvres qui sont entre parenthèse ne sont pas les titres sous lesquels ils ont été publiés en français, seulement une traduction. Sauf pour "Deputy" qui a bien été adapté par "Shérif" et "Zim l'envahisseur", ainsi que "Un psaume pour les recyclés sauvages" et "Les Étendues sauvages du dehors", de plus que Luz à Osville) * Ben De Backer dans ''I Wish You All The Best'' (je te souhaite le meilleure) est non-binaire. (Sa soeur est acceptante mais le reste de sa famille ne l'est pas)<ref>{{Cite web |title=A Nonbinary Teen Makes Their Way In The World In 'I Wish You All The Best' |last=Kontis |first=Alethea |work=NPR.org |date=1 June 2019 |access-date=9 May 2020 |url= https://www.npr.org/2019/06/01/726669344/a-nonbinary-teen-makes-their-way-in-the-world-in-i-wish-you-all-the-best}}</ref> L'auteurice, [[Mason Deaver]], est aussi non-binaire. * Certains personnages de ''Crooked Words'' (les mots tordus), une anthologie de K.A. Cook. * Le personnage Lark dans ''Divided Worlds'' (les mondes séparés) et ''The Ascension of Lark'' (l'ascension de Lark), par Jennifer Ridge * ''An Unkindness of Ghosts'' (une méchanceté des fantômes), par [[Rivers Solomon]]. L'auteur a dit d'un personnage dans le livre, "Theo est une femme trans non-binaire. Ce sont mes interprétations, mais des arguments pourrait certainement être fait par certain.e.s classifieureuses."<ref>{{cite web|archive-url=https://web.archive.org/web/20190625035918/https://www.oif.ala.org/oif/?p=15918|url=https://www.oif.ala.org/oif/?p=15918|date=10 October 2018|archive-date=25 June 2019|title=An Interview with Author Rivers Solomon|last=Falck|first=Alex}}</ref> * ''First Spring Grass Fire'' (L'incendie de prairie du premier printemps), par Rae Spoon, raconte l'histoire d'un enfant non-binaire grandissant. * Lelia dans ''The Lost Coast'' (la côte perdue), par Amy Rose Capetta, est une personne non-binaire graysexuel.le.s, et décrit ainsi dans le texte. * Le livre YA de 2019 ''In the Silences'' (dans les silences) a plusieurs personnages qui s'identifient elleux-mêmes comme non-binaire, y compris lae protagoniste.<ref>{{cite book|title=In the Silences|year=2019|last=Roberts|first=Ann|publisher=Bella Books|ISBN=9781642471267}}</ref> * ''[http://www.robot-hugs.com/ Robot Hugs]'' - (les calins de robots) Webcomic semi-autobiographique par un.e auteur non-binaire, qui parle fréquemment de problématiques liées à la non-binarité et d'autres aspects des politiques de genre. Et qui aborde fréquemment le sujet de la santé mental * ''[https://www.gocomics.com/phoebe-and-her-unicorn/2019/02/05 Phoebe and her Unicorn]'' (Phoebe et sa licorne) par Dana Simpson a un personnage non-binaire appelé Infernus, la Licorne de la Mort. Phoebe utilise les pronoms "neigh" pour Infernus.<ref>[https://www.gocomics.com/phoebe-and-her-unicorn/2019/02/09 Phoebe and Her Unicorn by Dana Simpson for February 09, 2019]</ref> *Dans ''John Wick 3,'' l'Adjudicateurice est non-binaire et est joué.e par Asia Kate Dillon, qui est aussi non-binaire.<ref>"[https://www.pinknews.co.uk/2019/05/27/asia-kate-dillon-john-wick-non-binary/ Asia Kate Dillon suggested their John Wick 3 character be non-binary]", Pink News, 27 May 2019.</ref> *Bishop dans la série dramatique Fox ''Deputy'' (Sherif) est canoniquement non-binaire, grâce à une suggestion par l'acteurice jouant le personnage [[Bex Taylor-Klaus]] qui est aussi non-binaire.<ref name="Bentley">{{Cite web |title=Bex Taylor-Klaus Hopes Their Nonbinary 'Deputy' Character Will Save Lives |last=Bentley |first=Jean |work=The Hollywood Reporter |date=14 February 2020 |access-date=23 April 2020 |url= https://www.hollywoodreporter.com/live-feed/bex-taylor-klaus-deputy-binary-reveal-1279351 }}</ref> *''[https://www.youtube.com/channel/UCdi8HPMwFpYIf3qQlv7A0fg?&ab_channel=Couple-ish Couple-ish]'', une web-série catégorisée comme comédie romantique légère, qui présente un personnage principal non-binaire (Dee). Dee utilise les pronoms they/them/their (iel/ellui), et se décrit explicitement en tant que personne non-binaire dans un épisode. *''Invader Zim'' (l'envahisseur Zim), Jhonen Vasquez a confirmé que toustes les Irkiens (irkens en anglais) ne sont ni homme, ni femme, déclarant "le seul genre IRKIENS est A55HOLE, en capital." (le créateur fait une blague ici : A55HOLE se lit ASSHOLE qui veut dire "trou du cul" en anglais). <ref>{{cite web|title=Tweet from Jhonen Vasquez|url=https://twitter.com/JhonenV/status/1325571053238640640?s=19}}</ref> *''Ana On The Edge'' , par un.e auteurice non-binaire, raconte l'histoire d'un.e adolescent.e qui navige son genre. * “A Psalm for the Wild-Built” (Un psaume pour les recyclés sauvages) par Becky Chambers a un personnage principal non-binaire appelé.e Dex * Le jeu vidéo ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Outer_Wilds Outer Wilds]'' (Les Étendues sauvages du dehors) présente principalement une espèce appelée "Âtriens" ("Hearthians" en version anglaise), toustes les membres utilisent they/them (iel) et se présentent en dehors de ce qui est strictement femme et homme. Physiologiquement, iels sont unisexes *Dans la série Disney "The Owl House" (Luz à Osville) deux personnes ont été confirmé être non-binaire. Un personnage appelé Masha, qui révèle clairement que ses pronoms sont they/them (iel) et a ses ongles peints de la couleur du drapeau non-binaire, et un personnage appelé Raine Whispers que l'on genre toujours en utilisant they/them (iel). ==Voir aussi== *[[Gender-variant identities worldwide]] *[[Gender designation in different cultures]] *[[Gender neutral language]] *[[Glossary of English gender and sex terminology]] ==Références== <references /> [[Category:Nonbinary identities]] [[de:nichtbinär_und_genderqueer]]
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
More information
OK