All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)To be easy to read, this article uses the word "genderfluid" for all people who experience fluid gender. Some people who experience fluid gender don't use the word "genderfluid" for themselves. Some people with fluid genders use other labels such as [[genderqueer]], [[bigender]], [[multigender]], [[genderfae]], [[polygender]], etc. It's important to understand that each person has the right to decide what to call their gender identity.
 h French (fr)Pour faciliter la lecture, cet article emploie le terme "genderfluid" pour désigner toutes personnes dont le genre est fluide. Certaines personnes dont le genre est fluide n'utilisent pas le terme "genderfluid". Certaines personnes dont le genre est fluide utilisent différents termes tel [[genderqueer]], [[bigenre]], [[multigenre]], or [[polygenre]].  Il est important de comprendre que chaque individu a le droit d'utiliser le terme de leur choix quant à leur identité de genre. 


De plus, comme le français est une langue très genrée, le pluriel et des paraphrases seront utilisés le plus possible. Sinon, la phrase sera inscrite ainsi: [mot non-genré en anglais] ([traduction française masculine]/[traduction française féminine])Par exemple: They (Il/Elle) est très kind (gentil/gentille). Cela est fait, car la non-binarité en français, comme en plusieurs autres langues d'ailleurs, est encore à travailler et il n'y a toujours pas de terme officiel ni de manière d'accorder les phrases.
 h Japanese (ja)読みやすくするために、この記事では、流動的な性別を経験するすべての人に「ジェンダーフルイド」という言葉を使います。流動的な性別を経験する人の中には、自分自身に対して「ジェンダーフルイド」という言葉を使わない人もいる。流動的な性別を持つ人の中には、[[ジェンダークィア]]、[[バイジェンダー]]、[[マルチジェンダー]]、[[ジェンダーフェイ]]、[[ポリジェンダー]]など、他のラベルを使う人もいる。自分のジェンダー・アイデンティティをどう呼ぶかは、それぞれの人に決定権があることを理解することが重要である。
 h Dutch (nl)Om makkelijk gelezen te worden, gebruikt dit artikel het woord gendervloeiend voor alle mensen die een vloeiend gender ervaren. Sommige mensen die een vloeiend gender ervaren gebruiken het woord gendervloeiend voor henzelf niet. Sommige mensen met vloeiende genders gebruiken andere labels zoals [[genderqueer]], [[bigender]], [[multigender]], of [[polygender]]. Het is belangrijk om te begrijpen dat elke persoon het recht heeft om te beslissen hoe ze hun gender identiteit noemen.
 h Portuguese (pt)Para facilitar a leitura, este artigo usa a palavra "género-fluido" para se referir a todas as pessoas cujos géneros são fluidos. Algumas pessoas com géneros fluidos não usam a palavra "género-fluido" para se descreverem. Algumas pessoas com géneros fluidos usam outras designações como [[Special:MyLanguage/genderqueer|género queer]], [[Special:MyLanguage/bigender|bigénero]], [[Special:MyLanguage/multigender|multigénero]], [[Special:MyLanguage/genderfae|género-fae]] ou [[Special:MyLanguage/polygender|poligénero]], etc. É importante entender que cada pessoa tem o direito de decidir o que quer chamar à sua identidade de género.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Para facilitar a leitura, este artigo usa a palavra gênero-fluido para todas as pessoas que possuem fluidez de gênero. Algumas pessoas que são fluidas de gênero não adotam o termo "gênero-fluido". No lugar, é comum o uso de outros rótulos, como [[Special:MyLanguage/genderqueer|gênero queer]], [[Special:MyLanguage/bigender|bigênero]], [[Special:MyLanguage/multigender|multigênero]], [[Special:MyLanguage/genderfae|gênero-fae]], [[Special:MyLanguage/polygender|poligênero]] etc. É importante entender que cada pessoa tem o direito de decidir como definir a própria identidade de gênero.