Translations:Gender neutral language in Swedish/40/sv

Revision as of 18:04, 26 May 2024 by Jeppesper (talk | contribs) (Created page with "* '''Partner.''' Neutralt, standard. * '''Sambo.''' Neutralt, standard. * '''Älskling.''' Neutralt, standard. * '''Brudpartner.''' Neutralt, icke-standardiserat. Motsvarighet till engelskans "spouse". * '''Förlovade/Fästperson.''' Neutralt, standard/icke-standardiserat. * '''Gemål.''' Neutralt, formellt. Betyder gift partner. * '''Dejt.''' Neutralt, standard. * '''Sällskap.''' Status-neutralt och könsneutralt ord för någons medfölje. *'''Henvän....")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
  • Partner. Neutralt, standard.
  • Sambo. Neutralt, standard.
  • Älskling. Neutralt, standard.
  • Brudpartner. Neutralt, icke-standardiserat. Motsvarighet till engelskans "spouse".
  • Förlovade/Fästperson. Neutralt, standard/icke-standardiserat.
  • Gemål. Neutralt, formellt. Betyder gift partner.
  • Dejt. Neutralt, standard.
  • Sällskap. Status-neutralt och könsneutralt ord för någons medfölje.
  • Henvän. Icke-standardiserat. Kan användas som ett icke-binärt alternativ till "flickvän" och "pojkvän".