Translations:Gender neutral language in Swedish/48/sv

Revision as of 12:40, 2 November 2024 by Jeppesper (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
  • Allesrätt. Neutralt, icke-standardiserat. Neutralt icke-mansgeneraliserande alternativ till "allemansrätt".

Amningsmjölk. Neutralt. Alternativ till "bröstmjölk" och "modersmjölk".

  • Arbetsstyrka/Arbetskraft, teamstyrka/lagstyrka, personalstyrka. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till "manstyrka".
  • Besättning/Personal/Rekrytering-Personalbesättning. Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning.
  • B’nei mitzvah/B’nai mitzvah (plural)/B mitzvah. Neutral, icke-standardiserad. Könsneutralt alternativ till bat mitzvah och bar mitzvah.
  • Elvaspelsplan. Neutral, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till "elvamannaplan".