Translations:Genderfluid/6/pt: Difference between revisions

Updates translation
imported>Genderedgoose
No edit summary
imported>Pismire
(Updates translation)
Line 1: Line 1:
Para ser fácil de ler, este artigo utiliza a palavra "género-fluido" para se referir a todas as pessoas que experienciam fluidez de género. Algumas pessoas que experienciam fluidez de género não usam a palavra "género-fluido" consigo mesmas. Algumas pessoas com géneros fluidos identificam-se como [[Special:MyLanguage/genderqueer|género queer]], [[Special:MyLanguage/bigender|bigénero]], [[Special:MyLanguage/multigender|multigénero]], ou [[Special:MyLanguage/polygender|poligénero]]. É importante entender que cada pessoa tem o direito de decidir o que chamar à sua identidade de género.
Para facilitar a leitura, este artigo usa a palavra "género-fluido" para se referir a todas as pessoas cujos géneros fluem. Algumas pessoas com géneros fluidos não usam a palavra "género-fluido" para se descreverem. Algumas pessoas com géneros fluidos usam outras designações como [[Special:MyLanguage/genderqueer|género queer]], [[Special:MyLanguage/bigender|bigénero]], [[Special:MyLanguage/multigender|multigénero]], [[Special:MyLanguage/genderfae|género-fae]] ou [[Special:MyLanguage/polygender|poligénero]], etc. É importante entender que cada pessoa tem o direito de decidir o que quer chamar à sua identidade de género.
Anonymous user