Translations:Bigender/30/ro: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "În 1992, Donna Mobley a scris în revista „The Femme Mirror”: {{quote|Nu sunt nici un bărbat care pretinde că este o femeie, nici o femeie care pretinde că este un bărbat. Sunt dual-gendered, și fericit(ă) astfel. Don și Donna coexistă și împreună formează cine și ce sunt cu adevărat. A pierde oricare parte m-ar lăsa gol/goală, căci niciuna nu poate exista fără cealaltă.<ref>{{cite journal |last=Mobley |first=Donna |title=A Question of Balance|da...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
În 1992, Donna Mobley a scris în revista „The Femme Mirror”: {{quote|Nu sunt nici un bărbat care pretinde că este o femeie, nici o femeie care pretinde că este un bărbat. Sunt dual-gendered, și fericit(ă) astfel. Don și Donna coexistă și împreună formează cine și ce sunt cu adevărat. A pierde oricare parte m-ar lăsa gol/goală, căci niciuna nu poate exista fără cealaltă.<ref>{{cite journal |last=Mobley |first=Donna |title=A Question of Balance|date=Winter 1992 |journal=The Femme Mirror}} [https://archive.org/details/tvtstapestry65unse/page/48/mode/2up Reprinted in a 1993 issue of ''TV/TS Tapestry Journal''.]</ref>}}
În 1992 Donna Mobley a scris în revista „The Femme Mirror”: {{quote|Nu sunt nici un bărbat care pretinde că este o femeie, nici o femeie care pretinde că este un bărbat. Sunt dual-gendered, și fericit(ă) astfel. Don și Donna coexistă și împreună formează cine și ce sunt cu adevărat. A pierde oricare parte m-ar lăsa gol/goală, căci niciuna nu poate exista fără cealaltă.<ref>{{cite journal |last=Mobley |first=Donna |title=A Question of Balance|date=Winter 1992 |journal=The Femme Mirror}} [https://archive.org/details/tvtstapestry65unse/page/48/mode/2up Reprinted in a 1993 issue of ''TV/TS Tapestry Journal''.]</ref>}}
175

edits