Translations:Gender neutral language in Swedish/35/sv: Difference between revisions

Replaced content with "Föräldrars föräldrar"
(Created page with "* '''Gifta/Livspartners.''' Neutralt, standard. * '''Brudfölje.''' Neutralt, standard. Står för brudtärnor och marskalkar, brudparets följen. * '''Respektive fästfölje.''' Neutralt, icke-standardiserat. Står för de respektive följena av ett par som gifter sig, brudtärnor och marskalkar. * '''Fästföljare.''' Neutralt, icke-standard. Används för att referera till en person i brudföljet. * '''Hedersperson/Hedersvän.''' Kan naturligt användas som ett ställ...")
 
(Replaced content with "Föräldrars föräldrar")
Tag: Replaced
 
Line 1: Line 1:
* '''Gifta/Livspartners.''' Neutralt, standard.
Föräldrars föräldrar
* '''Brudfölje.''' Neutralt, standard. Står för brudtärnor och marskalkar, brudparets följen.
* '''Respektive fästfölje.''' Neutralt, icke-standardiserat. Står för de respektive följena av ett par som gifter sig, brudtärnor och marskalkar.
* '''Fästföljare.''' Neutralt, icke-standard. Används för att referera till en person i brudföljet.
* '''Hedersperson/Hedersvän.''' Kan naturligt användas som ett ställföreträdande könsneutralt alternativ till en hederstärna eller en bestman.
translation-admin
784

edits