translation-admin
810
edits
(Created page with "* '''Partner.''' Neutralt, standard. * '''Sambo.''' Neutralt, standard. * '''Älskling.''' Neutralt, standard. * '''Brudpartner.''' Neutralt, icke-standardiserat. Motsvarighet till engelskans "spouse". * '''Förlovade/Fästperson.''' Neutralt, standard/icke-standardiserat. * '''Gemål.''' Neutralt, formellt. Betyder gift partner. * '''Dejt.''' Neutralt, standard. * '''Sällskap.''' Status-neutralt och könsneutralt ord för någons medfölje. *'''Henvän....") |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
* '''Älskling.''' Neutralt, standard. | * '''Älskling.''' Neutralt, standard. | ||
* '''Brudpartner.''' Neutralt, icke-standardiserat. | * '''Brudpartner.''' Neutralt, icke-standardiserat. Könsneutralt alternativ till brud/brudgum. | ||
* '''Förlovade/Fästperson.''' Neutralt, standard/icke-standardiserat. | * '''Förlovade/Fästperson.''' Neutralt, standard/icke-standardiserat. | ||
* '''Gemål.''' Neutralt, formellt. Betyder gift partner. | * '''Gemål.''' Neutralt, formellt. Betyder gift partner, motsvarighet till engelskans "spouse". | ||
* '''Dejt.''' Neutralt, standard. | * '''Dejt.''' Neutralt, standard. |