Gender neutral language in Swedish: Difference between revisions

Line 201: Line 201:
*'''Tonåring.''' Neutral, standard. Means teenager.
*'''Tonåring.''' Neutral, standard. Means teenager.
*'''Ungdom.''' Neutral, standard. Means youth/youngster.
*'''Ungdom.''' Neutral, standard. Means youth/youngster.
*'''Telning, ättling, avkomma/avkomling.''' Neutral, would sound weird in conversation. "Telning" is an uncommon word that basically means progeny (or more directly the botanical term "scion" or "shoot"), "ättling" and "avkomma/avkomling" are standard words that mean "descendant" and "offspring" respectively. They are alternatives to refer to someone in relation to them being one's child, but not necesserily a young one.
*'''Telning, ättling, avkomma/avkomling.''' Neutral, would sound weird in conversation. "Telning" is an uncommon word that basically means progeny (or more directly the botanical term "scion" or "shoot"), "ättling" and "avkomma/avkomling" are standard words that mean "descendant" and "offspring" respectively. They can be used as alternatives to refer to someone in relation to them being one's child, but not necesserily a young child agewise.
*'''Äldsta/förstfödda, mellan-/andra-/trejde-/fjärde-/... födda, yngsta/sistfödda.''' Neutral. Means oldest/first-born, middle-/second-/third-/fourth-/...-born and youngest/last-born. They can be used as alternatives to refer to someone in relation to them being one's child in a gender-neutral way but also as to not necesserily specify them being a young child agewise.
</translate>
</translate>


Line 223: Line 224:
*'''Lillasyskon/Storasyskon.''' Neutral, standard. Means little sibling(s)/big sibling(s).
*'''Lillasyskon/Storasyskon.''' Neutral, standard. Means little sibling(s)/big sibling(s).
*'''Yngre syskon/Äldre syskon.''' Neutral, standard. Means younger sibling(s)/older sibling(s).
*'''Yngre syskon/Äldre syskon.''' Neutral, standard. Means younger sibling(s)/older sibling(s).
*'''Föräldrasyskon/försyskon.''' Neutral, nonstandard. Means pibling(s)/parent’s sibling(s). Föräldrasyskon and försyskon can be used both as a collective word for one's parents' sibling(s) and to designate a parent's sibling(s) as gender-neutral. Försyskon is an alternative that fits well together in the pattern of moster (maternal sister, standard), faster (paternal sister, standard), morbror (maternal brother, standard) and farbror (paternal brother, standard).
*'''Föräldrasyskon/försyskon.''' Neutral, nonstandard. Means pibling(s)/parent’s sibling(s). Föräldrasyskon and försyskon can be used both as a collective word for one's parents' sibling(s) and to refer to a parent's sibling(s) gender-neutrally. Försyskon is an alternative that fits well together in the pattern of moster (maternal sister, standard), faster (paternal sister, standard), morbror (maternal brother, standard) and farbror (paternal brother, standard).
*'''Morssyskon.''' Partially neutral, nonstandard. Means mother’s sibling(s).
*'''Morssyskon.''' Partially neutral, nonstandard. Means mother’s sibling(s).
*'''Farssyskon.''' Partially neutral, nonstandard. Means father’s sibling(s).
*'''Farssyskon.''' Partially neutral, nonstandard. Means father’s sibling(s).
*'''Föster/Försyster.''' Partially neutral, nonstandard. Means parent’s sister/aunt.
*'''Föster/Försyster.''' Partially neutral, nonstandard. Means aunt/parent’s sister.
* '''Förbror.''' Partially neutral, nonstandard. Means parent’s brother/uncle.
* '''Förbror.''' Partially neutral, nonstandard. Means uncle/parent’s brother.
*'''Syskonbarn.''' Neutral, standard. Means nibling/niece/nephew.
*'''Syskonbarn.''' Neutral, standard. Means nibling/niece/nephew.
*'''Systerbarn.''' Partially neutral, standard. Means sister’s child.
*'''Systerbarn.''' Partially neutral, standard. Means sister’s child.
*'''Brorsbarn.''' Partially neutral, standard. Means brother’s child.
*'''Brorsbarn.''' Partially neutral, standard. Means brother’s child.
*'''Syskondotter.''' Partially neutral, standard. Means sibling’s child/niece.
*'''Syskondotter.''' Partially neutral, standard. Means niece/sibling’s sister.
*'''Syskonson.''' Partially neutral, standard. Means sibling’s child/nephew.
*'''Syskonson.''' Partially neutral, standard. Means nephew/sibling’s son.
*'''Kusin.''' Neutral, standard. Means cousin.
*'''Kusin.''' Neutral, standard. Means cousin.
*'''Syssling.''' Neutral, standard but “tremänning” is more common. Means second-cousin.
*'''Syssling.''' Neutral, standard but “tremänning” is more common. Means second-cousin.
Line 298: Line 299:
*'''Lekperson/Lekfolk.''' Neutral, standard. Means layperson/laypeople and can be used as a non-male-generalizing alternative for "lekman/lekmän" (layman/laymen).
*'''Lekperson/Lekfolk.''' Neutral, standard. Means layperson/laypeople and can be used as a non-male-generalizing alternative for "lekman/lekmän" (layman/laymen).
*'''Ni!/Hörrni!/Folk!.''' Neutral, standard. Means “you” and “folk(s)”, can be used when calling multiple people instead of saying girls and/or guys.
*'''Ni!/Hörrni!/Folk!.''' Neutral, standard. Means “you” and “folk(s)”, can be used when calling multiple people instead of saying girls and/or guys.
*'''Prin, kronprin.''' Neutral, nonstandard. Means princess/prince and crownprincess/crownprince. Prin provides a completely gender-neutral alternative to princess and prince. It can be used to designate a royal person's child or consort as gender-neutral. The married partner of a prin is called pringemål. Kronprin is used to designate a royal heir as gender-neutral.
*'''Prin, kronprin.''' Neutral, nonstandard. Means princess/prince and crownprincess/crownprince. Prin provides a completely gender-neutral alternative to princess and prince. It can be used to refer to a royal person's child or consort gender-neutrally. The married partner of a prin is called pringemål. Kronprin is used to refer to a royal heir gender-neutrally.
*'''Regent/Monark/Majestät.''' Neutral, standard. Means regnant, monarch, majesty, queen/king.
*'''Regent/Monark/Majestät.''' Neutral, standard. Means regnant, monarch, majesty, queen/king.
*'''Regentgemål.''' Neutral, standard. Means regnant consort.
*'''Regentgemål.''' Neutral, standard. Means regnant consort.
translation-admin
810

edits