Gender neutral language in Swedish/en: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 156: Line 156:
===Children===  
===Children===  


*'''Barn.''' Neutral, standard. Means child/kid.
*'''Barn.''' Neutral, standard. Means child(ren)/kid.
* '''Bebis.''' Neutral, standard. Means baby.
* '''Bebis.''' Neutral, standard. Means baby.
*'''Småbarn.''' Neutral, standard. Means toddler.
*'''Småbarn.''' Neutral, standard. Means toddler.
Line 184: Line 184:
* '''Förbror.''' Partially neutral, nonstandard. Means uncle/parent’s brother.
* '''Förbror.''' Partially neutral, nonstandard. Means uncle/parent’s brother.
*'''Syskonbarn.''' Neutral, standard. Means nibling/niece/nephew.
*'''Syskonbarn.''' Neutral, standard. Means nibling/niece/nephew.
*'''Systerbarn.''' Partially neutral, standard. Means sister’s child.
*'''Systerbarn.''' Partially neutral, standard. Means sister’s child(ren).
*'''Brorsbarn.''' Partially neutral, standard. Means brother’s child.
*'''Brorsbarn.''' Partially neutral, standard. Means brother’s child(ren).
*'''Syskondotter.''' Partially neutral, standard. Means niece/sibling’s sister.
*'''Syskondotter.''' Partially neutral, standard. Means niece/sibling’s sister.
*'''Syskonson.''' Partially neutral, standard. Means nephew/sibling’s son.
*'''Syskonson.''' Partially neutral, standard. Means nephew/sibling’s son.
Line 207: Line 207:
*'''Henvän.''' Nonstandard, means "theyfriend" and can be used as a non-binary alternative to "flickvän" (girlfriend) and "pojkvän" (boyfriend).
*'''Henvän.''' Nonstandard, means "theyfriend" and can be used as a non-binary alternative to "flickvän" (girlfriend) and "pojkvän" (boyfriend).


===In-law & step-family/bonus-family===  
===Specific family terms===  


*'''Adoptivbarn.''' Neutral, standard. Means adoptive child(ren).
*'''Adoptivförälder.''' Neutral, standard. Means adoptive parent.
*'''Adoptivsyskon.''' Neutral, standard. Means adoptive sibling.
*'''Biologiskt barn.''' Neutral, standard. Means biological child(ren).
*'''Biologisk förälder.''' Neutral, standard. Means biological parent.
*'''Biologiskt syskon.''' Neutral, standard. Means biological sibling(s).
*'''Donationsbarn.''' Neutral, standard. Means donation child(ren).
*'''Donationsförälder.''' Neutral, standard. Means donation parent.
*'''Donationssyskon (relaterade/orelaterade).''' Neutral, standard. Means donation sibling(s) (related/unrelated).
*'''Fosterbarn/(familjehems) placerat/placerade barn.''' Neutral, standard. Means foster-/(family-home-care) placed child(ren).
*'''Fosterförälder/familjehemsförälder.''' Neutral, standard. Means foster-/family-home-care parent.
*'''Fostersyskon/familjehemssyskon.''' Neutral, standard. Means foster-/family-home-care sibling(s).
*'''Halvförälder.''' Neutral, standard. Means half-parent.
*'''Halvsyskon.''' Neutral, standard. Means half-sibling(s).
*'''Jourbarn.''' Neutral, standard. Means emergency home-care placed child(ren).
*'''Jourförälder.''' Neutral, standard. Means parent for a emergency home-care placed child.
*'''Joursyskon.''' Neutral, standard. Means sibling(s) in an emergency home-care.
*'''Surrogat/Surrogatförälder.''' Neutral, standard. Means surrogate/surrogate parent and can be used as gender-inclusive terms in place of surrogate mother.
*'''Samförälder.''' Neutral, standard. Means co-parent.
*'''Svärbarn.''' Neutral, standard. Means child(ren)-in-law.
*'''Svärförälder.''' Neutral, standard. Means parent-in-law.
*'''Svärförälder.''' Neutral, standard. Means parent-in-law.
*'''Svärbarn.''' Neutral, standard. Means child-in-law.
*'''Svärsyskon.''' Neutral, standard. Means sibling(s)-in-law.
*'''Svärsyskon.''' Neutral, standard. Means sibling(s)-in-law.
*'''Styvbarn/Bonusbarn.''' Neutral, standard. Means step-child(ren)/bonus-child(ren).
*'''Styvförälder/Bonusförälder.''' Neutral, standard. Means step-parent/bonus-parent.
*'''Styvförälder/Bonusförälder.''' Neutral, standard. Means step-parent/bonus-parent.
*'''Styvsyskon/Bonussyskon.''' Neutral, standard. Means step-child/bonus-child.
*'''Styvsyskon/Bonussyskon.''' Neutral, standard. Means step-sibling(s)/bonus-sibling(s).
* '''Styvbarn/Bonusbarn.''' Neutral, standard. Means step-sibling(s)/bonus-sibling(s).


===Wedding words===  
===Wedding words===  


*'''Gifta/Livspartners.''' Neutral, standard. Means two spouses/maritial partners.
*'''Gifta/Livspartners.''' Neutral, standard. Means spouses/maritial partners.
*'''Brudfölje.''' Neutral, standard. Means bridesmaids, groomsmen and possibly others (like the flower person), the bridalpair's entourages.
*'''Brudfölje.''' Neutral, standard. Means bridesmaids, groomsmen and possibly others (like the flower person), the bridalpair's entourages.
*'''Respektive fästfölje.''' Neutral, nonstandard. Means the respective entourages of a marrying couple, bridesmaids and groomsmen.
*'''Respektive fästfölje.''' Neutral, nonstandard. Means the respective entourages of a marrying couple, bridesmaids and groomsmen.
Line 228: Line 247:
*'''Gamling.''' Neutral, standard. Means elderly person.
*'''Gamling.''' Neutral, standard. Means elderly person.
*'''Gemene folk/personer/människor.''' Neutral, will be understood. Means "people/persons/humans in general" and can be used as non-male-generalizing alternatives for "gemene man" (common man).
*'''Gemene folk/personer/människor.''' Neutral, will be understood. Means "people/persons/humans in general" and can be used as non-male-generalizing alternatives for "gemene man" (common man).
*'''Gentleperson.''' Neutral word for gentleman/gentlewoman.
*'''Gentleperson.''' Neutral word for gentleman/gentlekvinna (from english's gentleman/gentlewoman).
*'''Grottbo.''' Neutral word for caveman/cavewoman.


*'''Gudbarn.''' Neutral, standard. Means godchild.
*'''Gudbarn.''' Neutral, standard. Means godchild(ren).


*'''Gudförälder'''. Neutral, standard. Means godparent.
*'''Gudförälder'''. Neutral, standard. Means godparent.


*'''Hemmapartner, hemmaförälder.''' Neutral, standard. Means housepartner/housespouse and stay-at-home parent.
*'''Hemmapartner, hemmaförälder.''' Neutral, standard. Means housepartner/housespouse and stay-at-home parent.
*'''Juridiska kvinnor/män, registrerade kvinnor/män.''' More correct way to refer to the gender of people within statistics that is based off of binary legal/registered gender, both to emphasize that some can be non-binary or intersex, or that someone is trans but hasn't yet legally transitioned.
*'''Lekperson/Lekfolk.''' Neutral, standard. Means layperson/laypeople and can be used as a non-male-generalizing alternative for "lekman/lekmän" (layman/laymen).
*'''Lekperson/Lekfolk.''' Neutral, standard. Means layperson/laypeople and can be used as a non-male-generalizing alternative for "lekman/lekmän" (layman/laymen).
*'''Ni!/Hörrni!/Folk!.''' Neutral, standard. Means “you” and “folk(s)”, can be used when calling multiple people instead of saying girls and/or guys.
*'''Ni!/Hörrni!/Folk!.''' Neutral, standard. Means “you” and “folk(s)”, can be used when calling multiple people instead of saying girls and/or guys.
*'''Prin, kronprin.''' Neutral, nonstandard. Means princess/prince and crownprincess/crownprince. Prin provides a completely gender-neutral alternative to princess and prince. It can be used to refer to a royal person's child or consort gender-neutrally. The married partner of a prin is called pringemål. Kronprin is used to refer to a royal heir gender-neutrally.
*'''Regent/Monark/Majestät.''' Neutral, standard. Means regnant, monarch, majesty, queen/king.
*'''Regentgemål.''' Neutral, standard. Means regnant consort.
*'''Tronföljare.''' Neutral, standard. Means crown-successor.
*'''Vuxen.''' Neutral, standard. Means adult.
*'''Vuxen.''' Neutral, standard. Means adult.


Line 264: Line 279:
*'''Föräldraskap/Släktskap.''' Neutral, standard. Means parenthood and kinship, can be used as a gender-neutral alternatives to motherhood and fatherhood.
*'''Föräldraskap/Släktskap.''' Neutral, standard. Means parenthood and kinship, can be used as a gender-neutral alternatives to motherhood and fatherhood.


* '''Grottbo.''' Neutral word for caveman/cavewoman.
* '''Gudom/Gud.''' Neutral, standard. Means deity/god and can be used as gender-neutral terms instead of separating gud (god) and gudinna (godess).
* '''Gudom/Gud.''' Neutral, standard. Means deity/god and can be used as gender-neutral terms instead of separating gud (god) and gudinna (godess).
* '''Huskost/Hushållskost.''' Neutral, will be understood. Means house/household-diet/cuisine (traditional home cooked food) and can be used as a non-male-generalizing alternative for "husmanskost" (house-man's-diet/cuisine).
* '''Huskost/Hushållskost.''' Neutral, will be understood. Means house/household-diet/cuisine (traditional home cooked food) and can be used as a non-male-generalizing alternative for "husmanskost" (house-man's-diet/cuisine).
* '''Härskarvälde.''' Neutral, standard. Means reign/rulerreign/rulership and can be use as a non-male-centric alternative to "herravälde" ("male-"lordreign).
* '''Härskarvälde.''' Neutral, standard. Means reign/rulerreign/rulership and can be use as a non-male-centric alternative to "herravälde" ("male-"lordreign).
* '''J. Doe, Jay Doe.''' Gender-neutral alternative to Jane Doe and John Doe.
* '''J. Doe, Jay Doe.''' Gender-neutral alternative to Jane Doe and John Doe.
* '''Juridiska kvinnor/män, registrerade kvinnor/män.''' More correct way to refer to the gender of people within statistics that is based off of binary legal/registered gender, both to emphasize that some can be non-binary or intersex, or that someone is trans but hasn't yet legally transitioned.
* '''Karaktär.''' Neutral, standard. Means character/game-character and can be used as non-male-generalizing alternatives for "spelgubbe/gubbe" (game-man/man).
* '''Karaktär.''' Neutral, standard. Means character/game-character and can be used as non-male-generalizing alternatives for "spelgubbe/gubbe" (game-man/man).
* '''Latine.''' Neutralt alternative to latina and latino.
* '''Latine.''' Neutralt alternative to latina and latino.
Line 275: Line 290:
*'''Parriarkat.''' Neutral, nonstandard. This refers to matriarchal and/or patriarchal social systems. See the English parriarch with the prefix parr- (kin).
*'''Parriarkat.''' Neutral, nonstandard. This refers to matriarchal and/or patriarchal social systems. See the English parriarch with the prefix parr- (kin).
*'''Polttare.''' Neutral, semi-standard loanword from Finnish. Means bach party and can be used as a gender-neutral alternative to möhippa (bachelorette party) and svensexa (bachelor party).
*'''Polttare.''' Neutral, semi-standard loanword from Finnish. Means bach party and can be used as a gender-neutral alternative to möhippa (bachelorette party) and svensexa (bachelor party).
*'''Prin, kronprin.''' Neutral, nonstandard. Means princess/prince and crownprincess/crownprince. Prin provides a completely gender-neutral alternative to princess and prince. It can be used to refer to a royal person's child or consort gender-neutrally. The married partner of a prin is called pringemål. Kronprin is used to refer to a royal heir gender-neutrally.
*'''Regent/Monark/Majestät.''' Neutral, standard. Means regnant, monarch, majesty, queen/king.
*'''Regentgemål.''' Neutral, standard. Means regnant consort.
*'''Rike.''' Neutral. Means realm/crownland, can be used as a gender-neutral alternative to "kungarike" (kingdom) or "drottningrike" (queendom).
*'''Rike.''' Neutral. Means realm/crownland, can be used as a gender-neutral alternative to "kungarike" (kingdom) or "drottningrike" (queendom).
*'''Rojal.''' Neutral, will be understood. Means royal and can be used as a non-male-generalizing alternative for "kunglig" (meaning royal but is formed like "kingly").
*'''Rojal.''' Neutral, will be understood. Means royal and can be used as a non-male-generalizing alternative for "kunglig" (meaning royal but is formed like "kingly").
*'''Snöfigur/Snövän/Snöperson.''' Neutral, will be understood. Means snowfigure/snowfriend/snowperson and can be used as non-male-generalizing alternatives for "snögubbe" (snowman).
*'''Snöfigur/Snövän/Snöperson.''' Neutral, will be understood. Means snowfigure/snowfriend/snowperson and can be used as non-male-generalizing alternatives for "snögubbe" (snowman).
*'''Starkast på täppan, högst på täppan.''' Neutral, will be understood. Means Strongest/Highest on the Hill and can be used as gender-inclusive alternatives to refer to the game commonly called "Herren på Täppan/Herreman på Täppan" (Lord/Lordman on the Hill).
*'''Starkast på täppan, högst på täppan.''' Neutral, will be understood. Means Strongest/Highest on the Hill and can be used as gender-inclusive alternatives to refer to the game commonly called "Herren på Täppan/Herreman på Täppan" (Lord/Lordman on the Hill).
*'''Surrogat/Surrogatförälder.''' Neutral, standard. Means surrogate/surrogate parent and can be used as gender-inclusive terms in place of surrogate mother.
*'''Surrogatskap/Surrogatföräldraskap.''' Neutral, will be understood. Means surrogacy/surrogate parenthood, works as gender-neutral alternatives to the standard "surrogatmödraskap" (surrogate motherhood).
*'''Surrogatskap/Surrogatföräldraskap.''' Neutral, will be understood. Means surrogacy/surrogate parenthood, works as gender-neutral alternatives to the standard "surrogatmödraskap" (surrogate motherhood).


* '''Syskonskap/Kamratskap/Gemenskap/Samfund.''' Neutral, standard. Means siblinghood/camaraderie/community and can be used as a gender-neutral alternative to brotherhood and sisterhood.
* '''Syskonskap/Kamratskap/Gemenskap/Samfund.''' Neutral, standard. Means siblinghood/camaraderie/community and can be used as a gender-neutral alternative to brotherhood and sisterhood.
* '''Tronföljare.''' Neutral, standard. Means crown-successor.
* '''Vuxendom/Vuxenskap.''' Neutral, standard. Means adulthood and can be used as a gender-neutral alternative to womandhood and manhood.
* '''Vuxendom/Vuxenskap.''' Neutral, standard. Means adulthood and can be used as a gender-neutral alternative to womandhood and manhood.


544

edits