Gender neutral language in Swedish: Difference between revisions

Line 365: Line 365:
*'''Förförälder.''' Neutral, nonstandard but will be understood. Means grandparent. Förförälder can be used both as a collective word for grandparents, but also to refer to a parent's parent gender-neutrally. Förföräldrar also serves as an alternative gender-inclusive word to förfäder (forefathers). Förförälder is not included in modern dictionaries, but "förföräldrar" is mentioned in SAOB (The Swedish Academy's dictionary).[https://www.saob.se/artikel/?unik=F_2481-0191.N3SO-0006]
*'''Förförälder.''' Neutral, nonstandard but will be understood. Means grandparent. Förförälder can be used both as a collective word for grandparents, but also to refer to a parent's parent gender-neutrally. Förföräldrar also serves as an alternative gender-inclusive word to förfäder (forefathers). Förförälder is not included in modern dictionaries, but "förföräldrar" is mentioned in SAOB (The Swedish Academy's dictionary).[https://www.saob.se/artikel/?unik=F_2481-0191.N3SO-0006]
*'''Gammelförälder.''' Neutral, standard, means great-grandparent.
*'''Gammelförälder.''' Neutral, standard, means great-grandparent.
* '''Förrförr/Förför.''' Neutral, nonstandard, little use. Means grandy/grandma/grandpa. Förrförr/förför, (förför ought to be pronounced with "short ö:s" to not confuse it with the word "förför" which means "seduce", which is pronounced with a short first ö and long second ö). Förrförr/förför is an alternative that fits well together in the pattern of mormor (maternal mother, standard), farmor (paternal mother, standard), morfar (maternal father, standard) and farfar (paternal father, standard). "Föffö" would be the baby-language equivalent.[https://folkmun.se/definition/F%C3%B6rrf%C3%B6rr][https://folkmun.se/definition/F%C3%B6rf%C3%B6r][https://spraktidningen.se/nyord/]
* '''Förrförr.''' Neutral, nonstandard, little use. Means grandy/grandma/grandpa. Förrförr (ought to be pronounced with "short ö:s" to not confuse it with the word "förför" which means "seduce", which is pronounced with a short first ö and long second ö). Förrförr is an alternative that fits well together in the pattern of mormor (maternal mother, standard), farmor (paternal mother, standard), morfar (maternal father, standard) and farfar (paternal father, standard). "Föffö" would be the baby-language equivalent.[https://folkmun.se/definition/F%C3%B6rrf%C3%B6rr][https://folkmun.se/definition/F%C3%B6rf%C3%B6r][https://spraktidningen.se/nyord/]
*'''Morför.''' Partially neutral, nonstandard, little use. Means maternal grandparent. "Moffö" would be the baby-language equivalent.[https://svenska.se/saol/?sok=morf%C3%B6r%C3%A4ldrar&pz=4][https://folkmun.se/definition/Morf%C3%B6r][https://spraktidningen.se/nyord/]
*'''Morför.''' Partially neutral, nonstandard, little use. Means maternal grandparent. "Moffö" would be the baby-language equivalent.[https://svenska.se/saol/?sok=morf%C3%B6r%C3%A4ldrar&pz=4][https://folkmun.se/definition/Morf%C3%B6r][https://spraktidningen.se/nyord/]
*'''Farför.''' Partially neutral, nonstandard, little use. Means paternal grandparent. "Faffö" would be the baby-language equivalent.[https://svenska.se/saol/?id=0642009&pz=5][https://folkmun.se/definition/Farf%C3%B6r][https://spraktidningen.se/nyord/]
*'''Farför.''' Partially neutral, nonstandard, little use. Means paternal grandparent. "Faffö" would be the baby-language equivalent.[https://svenska.se/saol/?id=0642009&pz=5][https://folkmun.se/definition/Farf%C3%B6r][https://spraktidningen.se/nyord/]
Line 646: Line 646:
*Jag ska fråga min mappa om hen kan swisha mig.
*Jag ska fråga min mappa om hen kan swisha mig.
*Mina förföräldrar kommer från Finland.
*Mina förföräldrar kommer från Finland.
*Min förrförr/förför har en ny bil.
*Min förrförr har en ny bil.
* Min förrförr/förför har skaffat en katt.
* Min förrförr har skaffat en katt.
*Grattis! Du har blivit förrförr/förför.
*Grattis! Du har blivit förrförr.
*Min morför/farför/förmor/förfar kommer från Finland.
*Min morför/farför/förmor/förfar kommer från Finland.
*Min morför/farför/förmor/förfar har en ny bil.
*Min morför/farför/förmor/förfar har en ny bil.
translation-admin
1,721

edits