Gender neutral language in English: Difference between revisions
→Aunt/Uncle: Fixed typo
(→Aunt/Uncle: Updated entry for aunt/uncle to include Tie, using the growing neutral e in Spanish) |
(→Aunt/Uncle: Fixed typo) |
||
Line 127: | Line 127: | ||
*'''Oggy.''' Non-standard genderqueer/nonbinary term for parents sibling. | *'''Oggy.''' Non-standard genderqueer/nonbinary term for parents sibling. | ||
* '''Pibling.''' "Neutral, your parent’s sibling."<ref name="titles queeries"></ref> | * '''Pibling.''' "Neutral, your parent’s sibling."<ref name="titles queeries"></ref> | ||
* '''Titi.''' "Neutral, from the Spanish for Aunt (Tia) and Uncle (Tio). Tie is also gaining popularity the neutral e becoming more prevalent in casual Spanish. | * '''Titi.''' "Neutral, from the Spanish for Aunt (Tia) and Uncle (Tio). (however, it is often a diminuative of aunt.) Tie is also gaining popularity the neutral e becoming more prevalent in casual Spanish. "<ref name="titles queeries"></ref> "Titi" also happens to be a vulgar Filipino term for penis.{{Citation needed}} | ||
* '''Zizi.''' "Neutral, from the Italian for Aunt (Zia) and Uncle (Zio). (Note: zizi is also a French children’s ‘cute’ word for penis.)"<ref name="titles queeries"></ref> | * '''Zizi.''' "Neutral, from the Italian for Aunt (Zia) and Uncle (Zio). (Note: zizi is also a French children’s ‘cute’ word for penis.)"<ref name="titles queeries"></ref> | ||
* '''Untie/Unty.''' "Queer, combination of uncle and auntie/aunty."<ref name="titles queeries"></ref> | * '''Untie/Unty.''' "Queer, combination of uncle and auntie/aunty."<ref name="titles queeries"></ref> |