Glossary of Chinese gender and sex terminology: Difference between revisions

fixed alphabetical order
(added "P" and "T", common terms for butch and femme)
(fixed alphabetical order)
Line 72: Line 72:
| huànguān
| huànguān
| eunuch
| eunuch
|-
|太监
|太監
|tài jiān
|eunuch, historically used for the boys who suffered genital multination to serve in the royal palace, sometimes used as derogatory term for effiminate men
|-
|-
| 灰色地带
| 灰色地带
Line 82: Line 77:
| huīsè dìdài
| huīsè dìdài
| gray area (can be used in reference to gender, the space between man and woman)
| gray area (can be used in reference to gender, the space between man and woman)
|-
|间性人
|間性人
|jiān xìng rén
|intersex person (more respectable term)
|-
|-
| 跨性别
| 跨性别
Line 103: Line 103:
| sissy man, effeminate man (Hong Kong; Cantonese pronunciation: naa2 jing4)
| sissy man, effeminate man (Hong Kong; Cantonese pronunciation: naa2 jing4)
|-
|-
| 男人婆  
| 男人婆
| 男人婆  
| 男人婆
| nánrén pó
| nánrén pó
| tomboy
| tomboy
|-
|T
|T
|ti
|butch
|-
|P
|P
|pi
|femme (in reference to a woman)
|-
|-
| 男性特质
| 男性特质
Line 127: Line 117:
| niángniang qiāng
| niángniang qiāng
| (voice) sissy, derogatory
| (voice) sissy, derogatory
|-
|娘炮
|娘炮
|tài jiān
|sissy man, effeminate man, derogatory
|-
|-
| 女性特质
| 女性特质
Line 137: Line 122:
| nǚxìng tèzhì
| nǚxìng tèzhì
| femininity
| femininity
|-
|P
|P
|pi
|femme (in reference to a woman)
|-
|-
| 人妖
| 人妖
Line 154: Line 144:
|-
|-
| 双性同体
| 双性同体
| 雙性同體  
| 雙性同體
| shuāng xìng tóngtǐ
| shuāng xìng tóngtǐ
| androgyny
| androgyny
Line 163: Line 153:
| intersex person; intersexuality
| intersex person; intersexuality
|-
|-
|间性人
|太监
|間性人
|太監
|jiān xìng rén
|tài jiān
|intersex person (more respectable term)
|eunuch, historically used for the boys who suffered genital multination to serve in the royal palace, sometimes used as derogatory term for effiminate men
|-
|娘炮
|娘炮
|tài jiān
|sissy man, effeminate man, derogatory
|-
|T
|T
|ti
|butch
|-
|-
| 他
| 他
Anonymous user