Gender neutral language in German: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 39: Line 39:
<u>Shortened/-ir/-on</u>
<u>Shortened/-ir/-on</u>
* Begleitir
* Begleitir
* Chirurgir
* Cousir/Cousinir
* Cousir/Cousinir
* Doktir/Doktoron
* Freundir
* Freundir
* Gattir (Gattin/Gatte)
* Gattir (Gattin/Gatte)
* Heiratir
* Heiratir
* Könir
* Könir
* Lehrir/Lehreron
* Partnir
* Partnir
* Professir/Professoron
* Schägir/Schwageron
* Schägir/Schwageron
* Trauzeugir
* Trauzeugir
* Verlobtir
* Verlobtir
* Witwir
* Witwir
<u>Berufe/Titel</u>
* Chirurgir
* Doktir/Doktoron
* Lehrir/Lehreron
* Professir/Professoron




Line 202: Line 201:
|-
|-
!Examples
!Examples
|'''Dey''' wohnt in '''deren'''&nbsp;eigener Wohnung. Hast du&nbsp;'''demm''' neulich gesehen? Wie geht es '''denen'''?
|<small>'''Dey''' wohnt in '''deren'''&nbsp;eigener Wohnung. Hast du&nbsp;'''demm''' neulich gesehen? Wie geht es '''denen'''?</small>
|<span style="color:DarkBlue">Ich kenne '''sien''' nicht. Ist '''sier''' hier&nbsp;eingezogen?Ich habe noch nie mit '''siem''' gesprochen.</span>
|<span style="color:DarkBlue"><small>Ich kenne '''sien''' nicht. Ist '''sier''' hier&nbsp;eingezogen?Ich habe noch nie mit '''siem''' gesprochen.</small></span>
|<span style="color:DarkBlue">Mit '''diem''' will ich&nbsp;nichts zu tun&nbsp;haben.&nbsp;'''Dier''' hört mir nie zu!</span>
|<span style="color:DarkBlue"><small>Mit '''diem''' will ich&nbsp;nichts zu tun&nbsp;haben.&nbsp;'''Dier''' hört mir nie zu!</small></span>
|Suchst du&nbsp;'''xien'''?'''Xier''' ist im&nbsp;Urlaub.
|<small>Suchst du&nbsp;'''xien'''?'''Xier''' ist im&nbsp;Urlaub.</small>
|Same as for "sier".&nbsp;
|<small>Same as for "sier".&nbsp;</small>
|<span style="color:DarkBlue">Ich rufe '''sin''' später zurück an, wenn ich mit '''sim''' auch entspannt reden kann.</span>
|<span style="color:DarkBlue"><small>Ich rufe '''sin''' später zurück an, wenn ich mit '''sim''' auch entspannt reden kann.</small></span>
|'''Hen''' lächelt  wie&nbsp;du.&nbsp;Bist du mit '''hem''' verwandt?
|<small>'''Hen''' lächelt  wie&nbsp;du.&nbsp;Bist du mit '''hem''' verwandt?</small>
|'''Dai''' Tankel, '''dai''' neu hier ist, fragt '''dai''' Ompa, '''dam''' ich&nbsp;mal&nbsp;ein&nbsp;Bild geschenkt habe, wie es hem geht.
|<small>'''Dai''' Tankel, '''dai''' neu hier ist, fragt '''dai''' Ompa, '''dam''' ich&nbsp;mal&nbsp;ein&nbsp;Bild geschenkt habe, wie es hem geht.</small>
|<span style="color:DarkBlue">'''Hen''' wohnt mit '''hem''' in einem Reihenhaus.</span>
|<span style="color:DarkBlue"><small>'''Hen''' wohnt mit '''hem''' in einem Reihenhaus.</small></span>
|<span style="color:DarkBlue">'''Dio''' Hansi, '''dereno''' Geschwister ich noch nie getroffen habe, findet '''dio''' Kayan beim Versteckenspielen nie.</span>
|<span style="color:DarkBlue"><small>'''Dio''' Hansi, '''dereno''' Geschwister ich noch nie getroffen habe, findet '''dio''' Kayan beim Versteckenspielen nie.</small></span>
|'''Em''' schmeckt mein Essen nie. Ich will '''en''' nicht mehr einladen.
|<small>'''Em''' schmeckt mein Essen nie. Ich will '''en''' nicht mehr einladen.</small>
|'''De''' Studente, mit '''derm''' ich gestern gesprochen habe, gefällt mir.
|<small>'''De''' Studente, mit '''derm''' ich gestern gesprochen habe, gefällt mir.</small>
|}
|}


Line 422: Line 421:


=== Article pronouns, possessive pronouns ===
=== Article pronouns, possessive pronouns ===
Unlike possessive adjectives ('dein Eis', 'ihr Bleistift', 'unser Löffel'), possessive pronouns ('deins', 'ihrer', 'unserer') stand for the entire possessed object, so they are not followed by a noun or declined.
Unlike possessive adjectives ('dein Eis', 'ihr Bleistift', 'unser Löffel'), possessive pronouns ('deins', 'ihrer', 'unserer') stand for the entire possessed object, so they are not followed by a noun or hierarchically tied to one. Thus, they act as an autonomous, unbreakable syntactic unit.


Article pronouns can both function as articles and pronouns without undergoing any formal changes (ex.: Diesen (Pulli) mag ich nicht.).<ref>Ertl, Martin (2022): ''Kasusauffälligkeiten in Lerntexten''. Bielefeld: wbv Publikation, p. 53.</ref> For that reason, demonstratives that also function as pragmatically marked personal pronouns (see table 'Personal pronouns: dominant usage'), are considered article pronouns too, as they can refer to an entire syntagma on their own, or accompany/precede a noun (ex.: Den (Julian) mag ich nicht). In the De-e-system, however, the declension of the demonstrative personal pronoun is different from the other article pronouns.<ref>Verein für Geschlechtsneutrales Deutsch e. V (2023): ''Demonstrativ-/Relativpronomen''. Online at: https://geschlechtsneutral.net/deklinationstabellen/ (retrieved 28.03.2024).</ref>
Article pronouns can both function as articles and pronouns without undergoing any formal changes (ex.: Diesen (Pulli) mag ich nicht.).<ref>Ertl, Martin (2022): ''Kasusauffälligkeiten in Lerntexten''. Bielefeld: wbv Publikation, p. 53.</ref> For that reason, demonstratives that also function as pragmatically marked personal pronouns (see table 'Personal pronouns: dominant usage'), are considered article pronouns too, as they can refer to an entire syntagma on their own, or accompany/precede a noun (ex.: Den (Julian) mag ich nicht). In the De-e-system, however, the declension of the demonstrative personal pronoun is different from the other article pronouns.<ref>Verein für Geschlechtsneutrales Deutsch e. V (2023): ''Demonstrativ-/Relativpronomen''. Online at: https://geschlechtsneutral.net/deklinationstabellen/ (retrieved 28.03.2024).</ref>
Line 518: Line 517:
* Großes - standard
* Großes - standard
* Enbie, Enby - instead of Mädchen/Junge/Bub, nonstandard
* Enbie, Enby - instead of Mädchen/Junge/Bub, nonstandard
* Spross/nachkomme, means sprogeny/offspring/descendant


'''Aunt/Uncle'''
'''Aunt/Uncle'''
Line 619: Line 619:
* Mittbewohnir - nonstandard neutral alternative to mittbewhonerin/mittbewohner
* Mittbewohnir - nonstandard neutral alternative to mittbewhonerin/mittbewohner
* Lehrir/Lehreron
* Lehrir/Lehreron
* Prin/Kronprin - nonstandard alternatives for princess/prince and crownprincess/crownprince
* Prin/Kronprin - nonstandard alternatives for princess/prince and crownprincess/crownprince. Can also be described as "königlicher Nachkomme" (royal descendant), "königlicher Erbe" (royal heir) or "königliche Partner/Partnir/Gema (durch Heirat)" (royal partner/consort, through marriage)
* Professir/Professoron - nonstandard alternatives for professor
* Professir/Professoron - nonstandard alternatives for professor
* Schülir/Schüleron - nonstandard alternatives for school-student
* Schülir/Schüleron - nonstandard alternatives for school-student
translation-admin
1,724

edits