translation-admin
1,856
edits
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary |
||
| (35 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 193: | Line 193: | ||
{| class="wikitable sortable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable sortable" style="text-align: center;" | ||
!Typ av vanligt substantiv | !Typ av vanligt substantiv | ||
! | !Könsneutralt | ||
!Feminint | !Feminint | ||
!Maskulint | !Maskulint | ||
! | !*Icke-binärt/*Intersex | ||
|- | |- | ||
| | |Person av ung ålder | ||
|Barn, bebis, unge, tonåring, ungdom | |Barn, bebis, unge, tonåring, ungdom | ||
|Flicka, tjej, jänta, tös | |Flicka, tjej, jänta, tös | ||
| Line 210: | Line 210: | ||
|Enby, enban | |Enby, enban | ||
|- | |- | ||
| | |Person av gammal ålder | ||
|Gamling, senior, äldre, pensionär | |Gamling, senior, äldre, pensionär | ||
|Gumma, tant | |Gumma, tant | ||
| Line 222: | Line 222: | ||
|Icke-binär person, intersexperson, enby, enban | |Icke-binär person, intersexperson, enby, enban | ||
|- | |- | ||
! | !*Beskrivande adjektiv | ||
| | |Mänsklig, nyfödd, liten, yngre, minderårig, ung, barnaårig, tonårig, ungdomlig, äldre, vuxen, myndig, medelålders, gammal, pensionerad, stor | ||
| | |Kvinnlig, feminin, tjejig, honlig, tjejkropp | ||
| | |Manlig, maskulin, killig, hanlig, killkropp | ||
| | |icke-binär, intersex/inter, androgyn, neutral, okönad/könlös, epicen | ||
|} | |} | ||
| Line 241: | Line 241: | ||
</div> | </div> | ||
'''Notering 5:''' De beskrivande adjektiven kan användas istället för substantiven för specifika personer för att inte substantivisera attribut och beskrivande egenskaper (som ålder) som en anser vara felaktiga som preskriptiva eller identifierande substantiv. | |||
''' | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | !Böjning av enby | ||
! colspan="2" |Singular | ! colspan="2" |Singular | ||
! colspan="2" |Plural | ! colspan="2" |Plural | ||
| Line 257: | Line 255: | ||
|- | |- | ||
!Nominativt | !Nominativt | ||
| | |enby | ||
| | |enbyn | ||
| | |enbyer/enbies/enbys | ||
| | |enbyerna/enbies/enbys | ||
|- | |- | ||
!Genitiv | !Genitiv | ||
| | |enbys | ||
| | |enbyns | ||
| | |enbyers/enbies/enbys | ||
| | |enbyernas/enbies/enbys | ||
|} | |} | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| Line 609: | Line 607: | ||
==Exempelmeningar== | ==Exempelmeningar== | ||
'''Följande ord är exempel meningar för olika icke-standardiserade ord nämnda ovanför:''' | |||
* Hen är rojal. | *Hen är rojal. | ||
* Sveriges rojala familj är av ätten Bernadotte. | *Sveriges rojala familj är av ätten Bernadotte. | ||
* Sverige, formellt Riket Sverige, är ett land som ligger i Nordeuropa. | *Sverige, formellt Riket Sverige, är ett land som ligger i Nordeuropa. | ||
* Hens förlovade/fästpartner har åkt i väg på sin polttare. | *Hens förlovade/fästpartner har åkt i väg på sin polttare. | ||
* Ena brudpartnern väntar vid altaret. | *Ena brudpartnern väntar vid altaret. | ||
* Brudföljet består av brudparets ”respektive fästfölje”, dessa kallas för fästföljare. Utav dessa så har brudpartnerna varsin hedersperson/hedersvän. | *Brudföljet består av brudparets ”respektive fästfölje”, dessa kallas för fästföljare. Utav dessa så har brudpartnerna varsin hedersperson/hedersvän. | ||
* Min gemål har redan åkt iväg. | *Min gemål har redan åkt iväg. | ||
* Efter sin gemåls/livspartners bortgång så försökte de att navigera livet som änkeperson. | *Efter sin gemåls/livspartners bortgång så försökte de att navigera livet som änkeperson. | ||
* Jag och mina barn omtalar mig som deras förälder och tilltalar mig med mitt förnamn. | *Jag och mina barn omtalar mig som deras förälder och tilltalar mig med mitt förnamn. | ||
* Mitt barn tycker om att läsa. | *Mitt barn tycker om att läsa. | ||
* Mitt barn ska gifta sig. | * Mitt barn ska gifta sig. | ||
* Jag och mitt syskon ska åka på konsert. | *Jag och mitt syskon ska åka på konsert. | ||
* Mitt yngre syskon/lillasyskon har börjat spela fotboll. | *Mitt yngre syskon/lillasyskon har börjat spela fotboll. | ||
* Mitt äldre syskon/storasyskon spelar piano. | *Mitt äldre syskon/storasyskon spelar piano. | ||
* Jag har ett yngre syskon och ett äldre syskon. | *Jag har ett yngre syskon och ett äldre syskon. | ||
* Jag träffade mitt syskonbarn på BB igår. | *Jag träffade mitt syskonbarn på BB igår. | ||
* Jag hälsade på min svärförälder och mitt svärsyskon förra helgen. | *Jag hälsade på min svärförälder och mitt svärsyskon förra helgen. | ||
* Jag är glad att mitt svärbarn är så omtänksam. | *Jag är glad att mitt svärbarn är så omtänksam. | ||
* Jag och hen är faktiskt släkt, vi är sysslingar. | *Jag och hen är faktiskt släkt, vi är sysslingar. | ||
* Hen och hens förälder/föffe/förre ska gå på restaurang. | *Hen och hens förälder/föffe/förre ska gå på restaurang. | ||
* Hens förälder/förre/föffe ska hämta hen. | *Hens förälder/förre/föffe ska hämta hen. | ||
* Min föffe/förre har en röd bil. | *Min föffe/förre har en röd bil. | ||
* Jag ska fråga förre om hen kan swisha mig. | *Jag ska fråga förre om hen kan swisha mig. | ||
* Hen är dagföffe åt en golden retriever. | * Hen är dagföffe åt en golden retriever. | ||
* Kattens föffe brukar leka utomhus med den. | *Kattens föffe brukar leka utomhus med den. | ||
* Hen har två mappor som föräldrar. | * Hen har två mappor som föräldrar. | ||
* Hen och hens mappa ska gå på restaurang. | *Hen och hens mappa ska gå på restaurang. | ||
* Hens mappa ska hämta hen. | *Hens mappa ska hämta hen. | ||
* De har blivit mappa! | *De har blivit mappa! | ||
* Min mappa har en röd bil. | *Min mappa har en röd bil. | ||
* Mina mappor/föräldrar heter Charlie och Kim. | *Mina mappor/föräldrar heter Charlie och Kim. | ||
* Jag ska fråga min mappa om hen kan swisha mig. | *Jag ska fråga min mappa om hen kan swisha mig. | ||
* Mina förföräldrar kommer från Finland. | *Mina förföräldrar kommer från Finland. | ||
* Min förrförr | *Min förrförr har en ny bil. | ||
* Min förrförr | * Min förrförr har skaffat en katt. | ||
* Grattis! Du har blivit förrförr | *Grattis! Du har blivit förrförr. | ||
* Min morför/farför/förmor/förfar kommer från Finland. | *Min morför/farför/förmor/förfar kommer från Finland. | ||
* Min morför/farför/förmor/förfar har en ny bil. | *Min morför/farför/förmor/förfar har en ny bil. | ||
* Min morför/farför/förmor/förfar har skaffat en katt. | *Min morför/farför/förmor/förfar har skaffat en katt. | ||
* Grattis! Du har blivit morför/farför/förmor/förfar. | *Grattis! Du har blivit morför/farför/förmor/förfar. | ||
* Jag har bara ett föräldrasyskon. | *Jag har bara ett föräldrasyskon. | ||
* Alla mina föräldrasyskon är yngre än mina föräldrar. | *Alla mina föräldrasyskon är yngre än mina föräldrar. | ||
* Har du några försyskon? | *Har du några försyskon? | ||
* Jag ska sova hos mitt försyskon. | *Jag ska sova hos mitt försyskon. | ||
* Mitt försyskon har ett eget företag. | *Mitt försyskon har ett eget företag. | ||
* Mina morssyskon är roliga. | *Mina morssyskon är roliga. | ||
* Hens morssyskon har klippt hens hår. | *Hens morssyskon har klippt hens hår. | ||
* Mina farssyskon är roliga. | *Mina farssyskon är roliga. | ||
* Hens farssyskon har klippt hens hår. | *Hens farssyskon har klippt hens hår. | ||
* Försyster/föster Anna gav mig den här jackan./Förbror Erik gav mig den här jackan. | *Försyster/föster Anna gav mig den här jackan./Förbror Erik gav mig den här jackan. | ||
* Jag har fem föstrar/förbröder. | *Jag har fem föstrar/förbröder. | ||
* Hans försyster/föster/förbror har en döv katt. | *Hans försyster/föster/förbror har en döv katt. | ||
* Hens försyster/föster/förbror älskar lakrits. | *Hens försyster/föster/förbror älskar lakrits. | ||
* Hennes försyster/föster/förbror äger ett bageri. | *Hennes försyster/föster/förbror äger ett bageri. | ||
* Igår föddes en ny prin i Sveriges rojala familj. | *Igår föddes en ny prin i Sveriges rojala familj. | ||
* Pringemålen har öppnat upp om händelsen. | *Pringemålen har öppnat upp om händelsen. | ||
* Sveriges regent Carl XVI Gustaf och hans regentgemål Silvia har tre barn: prin Carl Philip, prin Madeleine och kronprinen Victoria. | *Sveriges regent Carl XVI Gustaf och hans regentgemål Silvia har tre barn: prin Carl Philip, prin Madeleine och kronprinen Victoria. | ||
* Sveriges nya kronprin är före detta prin Estelle. | *Sveriges nya kronprin är före detta prin Estelle. | ||
==Yrkesbeteckningar & roller== | ==Yrkesbeteckningar & roller== | ||
| Line 694: | Line 691: | ||
*Fackman → Fackperson | *Fackman → Fackperson | ||
*Flygvärd, Flygvärdinna → Kabinpersonal, ''kabinbiträde'', flygpersonal, ''flygbiträde (härledd genom att använda det könsneutrala "-biträde")'' | *Flygvärd, Flygvärdinna → Kabinpersonal, ''kabinbiträde'', flygpersonal, ''flygbiträde (härledd genom att använda det könsneutrala "-biträde")'' | ||
*Flyttgubbar → Flyttarbetare | |||
*Frisör, Frisörska → Friserare, frisör, hårstylist | *Frisör, Frisörska → Friserare, frisör, hårstylist | ||
*Frontman, frontkvinna → Frontperson, ledstjärnan, bandledare | *Frontman, frontkvinna → Frontperson, ledstjärnan, bandledare | ||
* Fröken/Dagisfröken → Förskollärare | * Fröken/Dagisfröken → Förskollärare | ||
*Förman → ''Förchef (härledd genom att använda "-chef" istället för "-man")'', arbetsledare, gruppledare, teamledare, teamchef | |||
*Förman → ''Förchef (härledd genom att använda "-chef" istället för "-man")'' | |||
*Förtroendeman → Förtroendevald, ''förtroendeombud (härledd genom att använda "-ombud" istället för "-man")'' | *Förtroendeman → Förtroendevald, ''förtroendeombud (härledd genom att använda "-ombud" istället för "-man")'' | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
*Gamesman → Strateg, spelare, taktiker | *Gamesman → Strateg, spelare, taktiker | ||
*God man → God person/''God förtrodd (härledd genom att använda "-förtrodd" istället för "-man" | * God man → God person/''God förtrodd (härledd genom att använda det könsneutrala "-förtrodd" istället för "-man"'' | ||
</div> | </div> | ||
| Line 737: | Line 727: | ||
*Jungman, befaren jungman → Jungsjösoldat/befaren jungsjösoldat (härledd genom att använda den könsneutrala "-ist"-ändelsen) | *Jungman, befaren jungman → Jungsjösoldat/befaren jungsjösoldat (härledd genom att använda den könsneutrala "-ist"-ändelsen) | ||
*Justeringsman → Justerare, justeringsperson | |||
*Justeringsman → Justerare | |||
*Kameraman → Kameraoperatör, kameraarbetare, kameraperson, filmare, fotograf | *Kameraman → Kameraoperatör, kameraarbetare, kameraperson, filmare, fotograf | ||
Kamrerska → Kamrerare, kamrer bokförare, kassaförvaltare, räkenskapsförare, kontorschef | Kamrerska → Kamrerare, kamrer bokförare, kassaförvaltare, räkenskapsförare, kontorschef | ||
*Kassör, kassörska → Kassabiträde, kassapersonal, kassaförvaltare | |||
* Kassör, kassörska → Kassabiträde, kassapersonal, kassaförvaltare | *Kejsarinna → Kejserlig majestät, kejsare | ||
* Kejsarinna → Kejserlig majestät, kejsare | *Kommunalman → Kommunpolitiker, kommunstyrelseledamot | ||
* Kommunalman → Kommunpolitiker, kommunstyrelseledamot | |||
*Krigsman → Krigare | *Krigsman → Krigare | ||
| Line 754: | Line 740: | ||
*Köpman, handelsman → ''Köpesperson (härledd genom att använda "-person" istället för "-man")'', handelsperson | *Köpman, handelsman → ''Köpesperson (härledd genom att använda "-person" istället för "-man")'', handelsperson | ||
*Lagman, tingsrättslagman, hovrättslagman → Domare, domstolsordförande, rättens ordförande, chefsdomare, tingsrättschefsdomare, hovrättschefsdomare | |||
*Lagman, tingsrättslagman, hovrättslagman → | *Landsherre → Hyresvärd, fastighetsägare, markägare, uthyrare, bostadsuthyrare, värd | ||
*Lärarinna → Lärare | *Lärarinna → Lärare | ||
*Massör, massös → Masserare, massageterapeut | *Massör, massös → Masserare, massageterapeut | ||
| Line 765: | Line 750: | ||
*Mattant/städerska (på skola) → Skolmåltidsbiträde, ''skolbiträde (härledd genom att använda det könsneutrala "-biträde")'' | *Mattant/städerska (på skola) → Skolmåltidsbiträde, ''skolbiträde (härledd genom att använda det könsneutrala "-biträde")'' | ||
*Målsman → Vårdnadshavare, företrädare | |||
*Målsman → Vårdnadshavare | |||
*Mejerska → Mejeriarbetare, mejerist, mjölkare | *Mejerska → Mejeriarbetare, mejerist, mjölkare | ||
*Nunna, munk → ''Monastiker (inferred using "-er" on the word "<u>monasti</u>cism" to make it a noun of a person following it)'' | |||
*Nunna, munk → ''Monastiker ( | |||
*Nämndeman → ''Nämndeperson, nämndaktör (härledd genom att använda "-person" och "-aktör" istället för "-man")'' | *Nämndeman → ''Nämndeperson, nämndaktör (härledd genom att använda "-person" och "-aktör" istället för "-man")'' | ||
| Line 788: | Line 769: | ||
*Servitris, servitör → Serverare, serveringspersonal, kypare | *Servitris, servitör → Serverare, serveringspersonal, kypare | ||
*Sierska → Siare | *Sierska → Siare | ||
*Sjukvårdsman → Sanitär | *Sjukvårdsman → Sanitär | ||
*Sjöman → ''Sjösoldat'', flottist, sjöfarare (''härledd genom att använda det könsneutrala "-soldat" istället för "-man"'') | *Sjöman → ''Sjösoldat'', flottist, sjöfarare (''härledd genom att använda det könsneutrala "-soldat" istället för "-man"'') | ||
*Sjuksköterska/sköterska, akutsjuksköterska, ambulanssjuksköterska, anestesisjuksköterska, barnsjuksköterska, distriktsköterska, intensivvårdssjuksköterska, IVA-sjuksköterska, kirurgsjuksköterska, KOL-sjuksköterska, onkologisjuksköterska, operationssjuksköterska, psykiatrisjuksköterska, röntgensjuksköterska, sjuksköterska inom äldrevården, skolsköterska, specialistsjuksköterska, tandsköterska, undersköterska, ögonsjuksköterska → Sjukskötare/skötare/vårdskötare ''(inferred using the gender-neutral ending "-are" instead of the feminine "-erska")'', ''akutsjukskötare, ambulanssjukskötare, anestesisjukskötare, barnsjukskötare, distriktsjukskötare, intensivvårdssjukskötare, IVA-sjukskötare, kirurgsjukskötare, KOL-sjukskötare, onkologisjukskötare, operationssjukskötare, psykiatrisjukskötare, röntgensjukskötare, sjukskötare inom äldrevården, skolsjukskötare, specialistsjukskötare,'' tandskötare, underskötare, ''ögonsjukskötare'' | |||
*Sjuksköterska/sköterska, akutsjuksköterska, ambulanssjuksköterska, anestesisjuksköterska, barnsjuksköterska, distriktsköterska, intensivvårdssjuksköterska, IVA-sjuksköterska, kirurgsjuksköterska, KOL-sjuksköterska, onkologisjuksköterska, operationssjuksköterska, psykiatrisjuksköterska, röntgensjuksköterska, sjuksköterska inom äldrevården, skolsköterska, specialistsjuksköterska, tandsköterska, undersköterska, ögonsjuksköterska → Sjukskötare, ''akutsjukskötare, ambulanssjukskötare, anestesisjukskötare, barnsjukskötare, distriktsjukskötare, intensivvårdssjukskötare, IVA-sjukskötare, kirurgsjukskötare, KOL-sjukskötare, onkologisjukskötare, operationssjukskötare, psykiatrisjukskötare, röntgensjukskötare, sjukskötare inom äldrevården, skolsjukskötare, specialistsjukskötare,'' tandskötare, underskötare, ''ögonsjukskötare | |||
*Skådespelerska, teaterman → Skådespelare | *Skådespelerska, teaterman → Skådespelare | ||
*Skördeman → Skördare | |||
*Sopgubbe → Sopbilsförare, | *Sminkös, sminkör → Sminkare, sminkör, maskör, smink artist/stilyst, make up artist/stylist | ||
*Sopgubbe → Sopbilsförare, soppersonal, soparbetare, sanitetsarbetare, sophämtare, soppersonal, sopåkare | |||
*Spelman → Folkmusiker, musikant, musiker | *Spelman → Folkmusiker, musikant, musiker | ||
| Line 814: | Line 792: | ||
*Studioman → Studioaktör | *Studioman → Studioaktör | ||
*Stuntman → Stuntperson | *Stuntman → Stuntperson | ||
*Styrman, rorsman → Styrbefäl, styrperson, fartygsbefäl, rorgängare, navigatör, befälhavare | |||
*Städerska → Städare, städpersonal, städbiträde, vaktmästare, lokalvårdare | *Städerska → Städare, städpersonal, städbiträde, vaktmästare, lokalvårdare | ||
*Sångerska → Sångare | *Sångerska → Sångare | ||
*Sömmerska → Sömmare, ''sömist'' (härledd genom att använda den könsneutrala "-ist"-ändelsen)'' | *Sömmerska → Sömmare, ''sömist'' (härledd genom att använda den könsneutrala "-ist"-ändelsen)'' | ||
| Line 832: | Line 807: | ||
*Tidningsman → ''Tidningsperson (härledd genom att använda det könsneutrala "-person" istället för "-man"),'' journalist | *Tidningsman → ''Tidningsperson (härledd genom att använda det könsneutrala "-person" istället för "-man"),'' journalist | ||
*Tågvärdinna, tågmästarinna, tågvärd, tågmästare → Tågvärd, tågmästare, biljettkontrollant, tågkontrollant, kontrollant | |||
*Tjänsteman → Tjänsteperson, handläggare | *Tjänsteman → Tjänsteperson, handläggare | ||
*Upphovsman → Upphovsrättsinnehavare, upphovsperson, upphovsmakare | *Upphovsman → Upphovsrättsinnehavare, upphovsperson, upphovsmakare | ||
| Line 847: | Line 821: | ||
*Våldtäktsman → Våldtäktsförövare, våldtäktare | *Våldtäktsman → Våldtäktsförövare, våldtäktare | ||
*Ämbetsman → Ämbetsperson | |||
*Ämbetsman → Ämbetsperson | |||
*Ämbetsmannaskap → Ämbetsutövning, tjänsteutövning, offentlig förvaltning, myndighetsutövning, förvaltarskap | *Ämbetsmannaskap → Ämbetsutövning, tjänsteutövning, offentlig förvaltning, myndighetsutövning, förvaltarskap | ||
*Överherre, overlord, overlady → Överhärskare, överhuvud, härskare, överväktare, auktoritet | *Överherre, overlord, overlady → Överhärskare, överhuvud, härskare, överväktare, auktoritet | ||