translation-admin
1,673
edits
Line 244: | Line 244: | ||
*'''Syskonson.''' Partially neutral, standard. Means nephew/sibling’s son. | *'''Syskonson.''' Partially neutral, standard. Means nephew/sibling’s son. | ||
*'''Kusin.''' Neutral, standard. Means cousin. | *'''Kusin.''' Neutral, standard. Means cousin. | ||
*'''Föräldrakusin/Förkusin.''' Neutral, nonstandard, föräldrakusin will be understood, förkusin has little use. Means parent's cousin.[https://spraktidningen.se/nyord/?] | *'''Föräldrakusin/Förkusin.''' Neutral, nonstandard, föräldrakusin will be understood, förkusin has little use. Means parent's cousin.[https://folkmun.se/][https://spraktidningen.se/nyord/?] | ||
*'''Syssling.''' Neutral, standard but “tremänning” is more common. Means second-cousin. | *'''Syssling.''' Neutral, standard but “tremänning” is more common. Means second-cousin. | ||
*'''Brylling.''' Neutral, standard but “fyrmänning” is more common. Means third-cousin. | *'''Brylling.''' Neutral, standard but “fyrmänning” is more common. Means third-cousin. |