Translations:Gender neutral language in Swedish/82/sv

Revision as of 18:31, 26 May 2024 by Jeppesper (talk | contribs) (Created page with "* '''Enpersonsjobb.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ för "enmansjobb". * '''Förtrollare/Trollkonstnär/Förhäxare/Häxkonstnär/Magiker.''' Neutralt. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "trollkarl". De kan också användas för att undvika de feminina konnotationerna till "häxa". *'''Föräldraskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som ett könsneutralt alternativ till moderskap oc...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
  • Enpersonsjobb. Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ för "enmansjobb".
  • Förtrollare/Trollkonstnär/Förhäxare/Häxkonstnär/Magiker. Neutralt. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "trollkarl". De kan också användas för att undvika de feminina konnotationerna till "häxa".
  • Föräldraskap. Neutralt, standard. Kan användas som ett könsneutralt alternativ till moderskap och faderskap.