Translations:Gender neutral language in Swedish/42/sv

Revision as of 14:28, 12 September 2024 by Jeppesper (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
  • Adoptivbarn. Neutralt, standard.
  • Adoptivförälder. Neutralt, standard.
  • Adoptivsyskon. Neutralt, standard.
  • Biologiskt barn. Neutralt, standard.
  • Biologisk förälder. Neutralt, standard.
  • Biologiskt syskon. Neutralt, standard.
  • Donationsbarn. Neutralt, standard.
  • Donationsförälder. Neutralt, standard.
  • Donationssyskon (relaterade/orelaterade). Neutralt, standard.
  • Fosterbarn/(familjehems) placerat/placerade barn. Neutrala, standard.
  • Fosterförälder/familjehemsförälder. Neutrala, standard.
  • Fostersyskon/familjehemssyskon. Neutrala, standard.
  • Halvförälder. Neutralt, standard.
  • Halvsyskon. Neutralt, standard.
  • Jourbarn. Neutralt, standard.
  • Jourförälder. Neutralt, standard.
  • Joursyskon. Neutralt, standard.
  • Samförälder. Neutralt, standard.
  • Styvbarn/Bonusbarn. Neutralt, standard.
  • Styvförälder/Bonusförälder. Neutralt, standard.
  • Styvsyskon/Bonussyskon. Neutralt, standard.
  • Surrogat/Surrogatförälder. Neutralt, standard. Kan användas som könsinkluderande alternativ till surrogatmamma.
  • Svärbarn. Neutralt, standard.
  • Svärförälder. Neutralt, standard.
  • Svärsyskon. Neutralt, standard.