Glossary of Thai gender and sex terminology: Difference between revisions
Glossary of Thai gender and sex terminology (edit)
Revision as of 04:05, 14 March 2021
, 3 years ago→P
m (1 revision imported: import from nonbinary.wiki) |
imported>TXJ (→P) |
||
(11 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Glossary list}} | ||
This page lists words in Thai related to gender and sex. They are sorted according to the original Thai words. | |||
==D== | ==D== | ||
Dee: A lesbian or bisexual woman who follows outward gender norms. Historically, the distinction of ''dee'' was a relationship with ''tom'', a better-defined category. However, the ''dee'' identity is becoming more solidified, so that some women claim to have been "born to be dees". | Dee (ดี้): A lesbian or bisexual woman who follows outward gender norms. Historically, the distinction of ''dee'' was a relationship with ''tom'', a better-defined category. However, the ''dee'' identity is becoming more solidified, so that some women claim to have been "born to be dees". "Dee" is derived from the English word "lady".<ref>Bacchini, Simone C. "Language: The use by and in relation to LGBTQ communities." In ''Global Encyclopedia of Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, and Queer (LGBTQ) History''</ref> | ||
==K== | ==K== | ||
กะเทย (''kathoey''): Term for a specific type of transgender person, connoting that the person self-identifies as a type of male but may undergo physical feminization, use female pronouns, and/or dress in female clothing. Thais may see ''kathoey'' as a third gender, or a type of male or female. The term "ladyboy" is used in English conversation and has become popular in South Asia. "''Kathoey''" may be used as a pejorative. Compare with สาวประเภทสอง (''sao praphet song'') and เพศที่สาม (''phet thi sam''). The term ''phu-ying praphet thi sorng'', or "woman of the second kind", can also refer to ''kathoey''. | กะเทย (''[[kathoey]]''): Term for a specific type of transgender person, connoting that the person self-identifies as a type of male but may undergo physical feminization, use female pronouns, and/or dress in female clothing. Thais may see ''kathoey'' as a third gender, or a type of male or female. The term "ladyboy" is used in English conversation and has become popular in South Asia. "''Kathoey''" may be used as a pejorative. Compare with สาวประเภทสอง (''sao praphet song'') and เพศที่สาม (''phet thi sam''). The term ''phu-ying praphet thi sorng'', or "woman of the second kind", can also refer to ''kathoey''. | ||
==P== | |||
*phet (เพศ): [[gender]] or [[sex]] | |||
*phet thi sam (เพศที่สาม): [[third gender]]/third sex | |||
==S== | ==S== | ||
Line 21: | Line 26: | ||
Sinnott, Megan (2004). Toms and Dees: Transgender Identity and Female Same-sex Relationships in Thailand. Honolulu: U of Hawaii. | Sinnott, Megan (2004). Toms and Dees: Transgender Identity and Female Same-sex Relationships in Thailand. Honolulu: U of Hawaii. | ||
[[Category: | {{reflist}} | ||
[[Category:Glossaries of gender and sex terminology|Thai]] | |||
{{Incomplete}} |