Pronouns: Difference between revisions
→Hebrew Neutral Pronouns
Amazingakita (talk | contribs) mNo edit summary |
imported>TXJ |
||
Line 316: | Line 316: | ||
== Hebrew Neutral Pronouns == | == Hebrew Neutral Pronouns == | ||
Hebrew has masculine/feminine gender distinction in both singular and plural second- and third-person pronouns, so there's no option for a genderless third-person plural pronoun (like in English) or second-person pronoun (like in Arabic). For this reason | Hebrew has masculine/feminine gender distinction in both singular and plural second- and third-person pronouns, so there's no option for a genderless third-person plural pronoun (like in English) or second-person pronoun (like in Arabic). For this reason, '''הֵם''' ''hem,'' traditionally the masculine third-person plural pronoun, is used as a singular third-person pronoun by many nonbinary Hebrew speakers. | ||
The choice of this pronoun may be due to the somewhat neutral nature of the third-person plural masculine, which is used with mixed-gender groups. Some may choose the third-person plural because it is closest to the English ''they''.<ref>Bryant, Andrea R. (2021). ''Beyond they/them: a typology of nonbinary pronoun and agreement innovation'' (Bachelor's thesis). Retrieved from https://drive.google.com/file/d/1epd7v5NMvAeRcL3_RakfuQZgE84C3eAN/view?usp=sharing</ref> | |||
Some Hebrew speakers who are nonbinary may choose to use the masculine and feminine pronouns interchangeably.<ref name="Lipson">{{Cite web |title=How Language Classes Are Moving Past the Gender Binary |last=Lipson |first=By Molly |work=New York Times |date=1 September 2021 |access-date=1 September 2021 |url= https://www.nytimes.com/2021/09/01/crosswords/gender-language-nonbinary.html |quote=Mx. Janner-Klausner, who teaches in Jerusalem, asks their students to refer to them using male and female pronouns interchangeably.}}</ref> | |||
==Icelandic neutral pronouns== | ==Icelandic neutral pronouns== |