Gender neutral language: Difference between revisions

added - to show it's a suffix
(Basically a phrase more on spanish cause i'm from there and i'm non binary and i can say that the most used is the changing the a and the o for e.)
(added - to show it's a suffix)
Line 385: Line 385:
{{main|Gender neutral language in Spanish}}
{{main|Gender neutral language in Spanish}}


As a language in the Romance family, Spanish has two grammatical genders, masculine and feminine, which are part of every adjective, noun, and article. This makes it nearly impossible to speak in a completely gender-neutral in standard Spanish. Feminists, LGBT people, and other activists today are creating methods to speak Spanish in a gender-neutral way when needed. Because the ending -o is masculine, and -a is feminine,  it's now common for people to substitute these with a different letter or symbol to create a neutral version. The most used and more accepted is using e. Some common examples of this are "L@s Latin@s,"<ref name="sikian">Sikian. ''Reddit''. Forum comment. 2015. https://www.reddit.com/r/genderqueer/comments/2ymn25/gender_in_language_to_all_you_nonbinary_redditors/cpdjdhi</ref><ref name="gubb">Sophia Gubb. "Construyendo Un Género Neutro En Español – Para Una Lengua Feminista, Igualitaria E Inclusiva." February 10, 2013. ''Sophia Gubb's Blog''. Personal blog entry. http://www.sophiagubb.com/construyendo-un-genero-neutro-en-espanol-para-una-lengua-feminista-igualitaria-e-inclusiva/</ref><ref name="socialchange">http://www.spanishforsocialchange.com/2015/05/living-as-non-binary-or-gender-neutral.html</ref><ref name="genderfork">http://genderfork.com/2013/question-gender-neutral-honorifics-in-spanish/</ref> "Lxs Latinxs,"<ref name="sikian /><ref name="genderfork /><ref name="socialchange /> "Les Latines,"<ref name="Schmidt">{{Cite web |title=A Language for All |last=Schmidt |first=Samantha |work=Washington Post |date=5 December 2019 |access-date=29 May 2020 |url= https://www.washingtonpost.com/dc-md-va/2019/12/05/teens-argentina-are-leading-charge-gender-neutral-language/}}</ref><ref name="socialchange" /> and even "LⒶs LatinⒶs."<ref name="tawny">Phoenix Tawnyflower. "Nonbinary Spanish." May 24, 2014. ''Reflections of a Queer Artist'' (personal blog). http://phoenixtawnyflower.blogspot.com/2014/05/nonbinary-spanish.html</ref>
As a language in the Romance family, Spanish has two grammatical genders, masculine and feminine, which are part of every adjective, noun, and article. This makes it nearly impossible to speak in a completely gender-neutral in standard Spanish. Feminists, LGBT people, and other activists today are creating methods to speak Spanish in a gender-neutral way when needed. Because the ending -o is masculine, and -a is feminine,  it's now common for people to substitute these with a different letter or symbol to create a neutral version. The most used and more accepted is using -e. Some common examples of this are "L@s Latin@s,"<ref name="sikian">Sikian. ''Reddit''. Forum comment. 2015. https://www.reddit.com/r/genderqueer/comments/2ymn25/gender_in_language_to_all_you_nonbinary_redditors/cpdjdhi</ref><ref name="gubb">Sophia Gubb. "Construyendo Un Género Neutro En Español – Para Una Lengua Feminista, Igualitaria E Inclusiva." February 10, 2013. ''Sophia Gubb's Blog''. Personal blog entry. http://www.sophiagubb.com/construyendo-un-genero-neutro-en-espanol-para-una-lengua-feminista-igualitaria-e-inclusiva/</ref><ref name="socialchange">http://www.spanishforsocialchange.com/2015/05/living-as-non-binary-or-gender-neutral.html</ref><ref name="genderfork">http://genderfork.com/2013/question-gender-neutral-honorifics-in-spanish/</ref> "Lxs Latinxs,"<ref name="sikian /><ref name="genderfork /><ref name="socialchange /> "Les Latines,"<ref name="Schmidt">{{Cite web |title=A Language for All |last=Schmidt |first=Samantha |work=Washington Post |date=5 December 2019 |access-date=29 May 2020 |url= https://www.washingtonpost.com/dc-md-va/2019/12/05/teens-argentina-are-leading-charge-gender-neutral-language/}}</ref><ref name="socialchange" /> and even "LⒶs LatinⒶs."<ref name="tawny">Phoenix Tawnyflower. "Nonbinary Spanish." May 24, 2014. ''Reflections of a Queer Artist'' (personal blog). http://phoenixtawnyflower.blogspot.com/2014/05/nonbinary-spanish.html</ref>


{{Clear}}
{{Clear}}