Uranian: Difference between revisions

72 bytes added ,  3 years ago
m
Added more categories, mention of year of publication of book
imported>Armorica Online
m (Second attempt at ref name repair)
imported>Armorica Online
m (Added more categories, mention of year of publication of book)
Line 23: Line 23:
Although Uranian is generally treated as an English translation of the German ''Urning'', the term "Urning" (sometimes written uncapitalized as "urning"), taken directly from the original term in German, is occasionally used in English.
Although Uranian is generally treated as an English translation of the German ''Urning'', the term "Urning" (sometimes written uncapitalized as "urning"), taken directly from the original term in German, is occasionally used in English.


Ulrichs divided the term Uranian into two main sub-classifications pertaining to gender, the originally-written definitions of which are below:  
Ulrichs divided the term Uranian into two main sub-classifications pertaining to gender, the originally-written definitions of which from 1868 are below:  


{{Verse translation|lang=de|italicsoff=|
{{Verse translation|lang=de|italicsoff=|
Line 79: Line 79:
<references />
<references />
[[Category:Identities]]
[[Category:Identities]]
[[Category:Nonbinary identities]]
[[Category:Umbrella Terms]]