Gender neutral language in Swedish: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 215: Line 215:
*'''Morssyskon.''' Partially neutral, nonstandard. Means mother’s sibling(s).
*'''Morssyskon.''' Partially neutral, nonstandard. Means mother’s sibling(s).
*'''Farssyskon.''' Partially neutral, nonstandard. Means father’s sibling(s).
*'''Farssyskon.''' Partially neutral, nonstandard. Means father’s sibling(s).
*'''Föster.''' Partially neutral, nonstandard. Means parent’s sister/aunt.
*'''Föster/Försyster.''' Partially neutral, nonstandard. Means parent’s sister/aunt.
* '''Förbror.''' Partially neutral, nonstandard. Means parent’s brother/uncle.
* '''Förbror.''' Partially neutral, nonstandard. Means parent’s brother/uncle.
*'''Syskonbarn.''' Neutral, standard. Means nibling/niece/nephew.
*'''Syskonbarn.''' Neutral, standard. Means nibling/niece/nephew.
translation-admin
810

edits