Gender neutral language in Dutch: Difference between revisions

→‎Siblings and related family: Removed strikethroughs and clarified the terms status as "nonstandard". Many of the words on this page are not established words in the Dutch languages and are not supposed to be seen that way either. But they are supposed to be accessible alternatives for those who want/need them, whether they already exist in the Dutch language or if they are newly thought up alternatives.
m (As a native dutch speaker ive crossed out some of the words that are wrong, not dutch (english words have been put in the dutch list too), or outright dont exist in any form.)
(→‎Siblings and related family: Removed strikethroughs and clarified the terms status as "nonstandard". Many of the words on this page are not established words in the Dutch languages and are not supposed to be seen that way either. But they are supposed to be accessible alternatives for those who want/need them, whether they already exist in the Dutch language or if they are newly thought up alternatives.)
Line 53: Line 53:
===Parent===
===Parent===
* '''Ouder.''' Neutral, formal.
* '''Ouder.''' Neutral, formal.
* '''Ouda.''' Neutral, informal, nonstandard.
* '''Ouda.''' Nonstandard. Neutral, informal.  
* '''Mapa.''' Neutral, informal, nonstandard.
* '''Mapa.''' Nonstandard. Neutral, informal.  
* '''Pama.''' Neutral, informal, nonstandard.
* '''Pama.''' Nonstandard. Neutral, informal.  
* '''Wawa.''' Neutral, informal, nonstandard.
* '''Wawa.''' Nonstandard. Neutral, informal.  


=== Partner ===
=== Partner ===


*'''Vriend.''' Word for platonic friend or romantic partner. Has masculine connotations.
*'''Vriend.''' Word for platonic friend or romantic partner. Has masculine connotations.
*'''Vrien.''' Neutral word for platonic friend or romantic partner. Nonstandard.  
*'''Vrien.''' Nonstandard. Neutral word for platonic friend or romantic partner.
* '''Lief.''' Neutral word for romantic partner. Casual.
* '''Lief.''' Neutral word for romantic partner. Casual.
* '''Partner.''' Neutral word for (romantic, wedded, or otherwise) partner. More formal.
* '''Partner.''' Neutral word for (romantic, wedded, or otherwise) partner. More formal.
* '''Huwelijkspartner.''' Neutral word bride and groom.
* '''Huwelijkspartner.''' Neutral word bride and groom.
* '''Bruidspartner.''' Neutral word for a spouse-to-be/marrier/nearlywed-person. Nonstandard.
* '''Bruidspartner.''' Nonstandard. Neutral word for a spouse-to-be/marrier/nearlywed-person.
* '''Eega.''' Neutral word for wedded spouse. More formal.
* '''Eega.''' Neutral word for wedded spouse. More formal.
* '''Gade.''' Neutral word for wedded spouse. More formal.
* '''Gade.''' Neutral word for wedded spouse. More formal.
Line 76: Line 76:
* '''Getrouwde/Eega's/Gaden/Levenspartners.''' Neutral words to refer to two spouses/maritial partners.
* '''Getrouwde/Eega's/Gaden/Levenspartners.''' Neutral words to refer to two spouses/maritial partners.


* '''Bruidsgevolg.''' Neutral word for bridesmaids and groomsmen, the bridalpair's entourages. Nonstandard.
* '''Bruidsgevolg.''' Nonstandard. Neutral word for bridesmaids and groomsmen, the bridalpair's entourages.


* '''Respektieve gevolg.''' Neutral word for the respective entourages of a marrying couple, bridesmaids and groomsmen. Nonstandard.
* '''Respektieve gevolg.''' Nonstandard. Neutral word for the respective entourages of a marrying couple, bridesmaids and groomsmen.


* '''Bruidsgevolger.''' Neutral word to refer to one person in the bridalpair's entourage. Nonstandard.
* '''Bruidsgevolger.''' Nonstandard. Neutral word to refer to one person in the bridalpair's entourage.  


* '''Erepersson/Erevriend/Erevrien.''' Neutral word for a maid of honor (/hoofbruidsmeisje) or a best man (/hoofdbruidsjonker). Nonstandard.
* '''Erepersson/Erevriend/Erevrien.''' Nonstandard. Neutral word for a maid of honor (/hoofbruidsmeisje) or a best man (/hoofdbruidsjonker).


===Siblings and related family===
===Siblings and related family===
* <s>'''Sibbe.''' Neutral Dutch for sibling.</s>
* '''Sibbe.''' Nonstandard. Neutral, means sibling.
* <s>'''Kleine sibbe/jongere sibbe.''' Neutral Dutch for little sibling/younger sibling.</s>
* '''Kleine sibbe/jongere sibbe.''' Nonstandard. Neutral, means little sibling/younger sibling.
* <s>'''Grote sibbe/oudere sibbe.''' Neutral Dutch for big sibling/older sibling.</s>
* '''Grote sibbe/oudere sibbe.''' Nonstandard. Neutral, means big sibling/older sibling.


* <s>'''Brus.''' Neutral Dutch for sibling, combination of broer (brother) and zus (sister).</s>
* '''Brus.''' Nonstandard. Neutral, means sibling, combination of broer (brother) and zus (sister).


* <s>'''Brusje.''' Diminutive of the above. Informal, mainly used for a younger sibling.</s>
* '''Brusje.''' Nonstandard. Diminutive of the above. Informal, mainly used for a younger sibling.


* <s>'''Pibbe (Pibling).''' Neutral word for aunt/uncle. Nonstandard.</s>
* '''Pibbe (Pibling).''' Nonstandard. Neutral, means aunt/uncle.
* <s>'''Nibbe (Nibling).''' Neutral word for niece/nephew. Nonstandard.</s>
* '''Nibbe (Nibling).''' Nonstandard. Neutral, means niece/nephew.
* <s>'''Kosin.''' Neutral word for cousin. Nonstandard.</s>
* '''Kosin.''' Nonstandard. Neutral, means cousin.
* <s>'''Achterkosin.''' Neutral word for second-cousin. Nonstandard.</s>
* '''Achterkosin.''' Nonstandard. Neutral,  means second-cousin.


===Child===
===Child===
Line 111: Line 111:


* '''Grootouder.''' Neutral Dutch word for grandparent.
* '''Grootouder.''' Neutral Dutch word for grandparent.
* '''Grootie.''' Neutral informal word for grandparent, grandy or grandma/grandpa. Nonstandard.
* '''Grootie.''' Nonstandard. Neutral informal word for grandparent, grandy or grandma/grandpa.  
* '''Opma.''' Neutral informal word for grandparent, grandy or grandma/grandpa. Nonstandard.
* '''Opma.''' Nonstandard. Neutral informal word for grandparent, grandy or grandma/grandpa.  
* '''Owa.''' Neutral informal word for grandparent, grandy or grandma/grandpa. Nonstandard.
* '''Owa.''' Nonstandard. Neutral informal word for grandparent, grandy or grandma/grandpa.  


=== In-law family ===
=== In-law family ===
Line 119: Line 119:
* '''Schoonouder.''' Neutral Dutch word for parent-in-law.
* '''Schoonouder.''' Neutral Dutch word for parent-in-law.
* '''Schoonkind.''' Neutral Dutch word for child-in-law.
* '''Schoonkind.''' Neutral Dutch word for child-in-law.
* <s>'''Schoonsibbe.''' Neutral Dutch word for sibling-in-law.</s>
* '''Schoonsibbe.''' Nonstandard. Neutral, means sibling-in-law.
=== Other terms ===
=== Other terms ===
* '''Volwassene.''' Neutral word for an adult. (Person of ~18 to ~65 years old.)
* '''Volwassene.''' Neutral word for an adult. (Person of ~18 to ~65 years old.)
Line 126: Line 126:
* '''Thuisblijvende ouder.''' Neutral word for stay-at-home parent.
* '''Thuisblijvende ouder.''' Neutral word for stay-at-home parent.
* '''Weduwpersoon.''' Neutral word for a widowed person.
* '''Weduwpersoon.''' Neutral word for a widowed person.
* '''Weduw.''' Neutral word for a widowed person. Nonstandard
* '''Weduw.''' Nonstandard. Neutral word for a widowed person.


* '''Troonopvolger.''' Neutral word for crownprincess/crownprince.
* '''Troonopvolger.''' Neutral word for crownprincess/crownprince.
* <s>'''Prin/Kroonprin.''' Neutral word for princess/crownprincess/prince/crownprince. Nonstandard.</s>
* '''Prin/Kroonprin.''' Nonstandard. Neutral, shortened version of prinses/kroonprinses/prins/kroonprins (princess/crownprincess/prince/crownprince).


* <s>'''Regent/Monarch.''' Neutral word for queen/king.</s>
* '''Regerend/Monarch.''' Neutral word for queen/king, means regnant/monarch.
* <s>'''Koni.''' Neutral word for queen/king. Nonstandard.</s>
* '''Koni.''' Nonstandard. Neutral, shortened version of konigin/konig (queen/king).
* '''Jullie/Allemaal/Mensen.''' Neutral way of calling multiple people instead of saying girls and/or guys.
* '''Jullie/Allemaal/Mensen.''' Neutral way of calling multiple people instead of saying girls and/or guys.


=== Professions/Roles ===
=== Professions/Roles ===
<s>'''Bartender/Barkeeper.''' Neutral words for barvrouw/barman (barwoman/barman).</s>
'''Bartender/Barkeeper.''' Neutral English loanwords for barvrouw/barman (barwoman/barman).


'''Brandweer/Brandweermens, brandweerlieden/brandweermensen.''' Neutral words for brandweervrouw(en)/brandweerman(nen) (firewoman/fireman and firewomen/fireman).
'''Brandweer/Brandweermens, brandweerlieden/brandweermensen.''' Neutral words for brandweervrouw(en)/brandweerman(nen) (firewoman/fireman and firewomen/fireman).
translation-admin
727

edits