Jump to content

Gender neutral language in Dutch: Difference between revisions

(→‎Siblings and related family: Removed strikethroughs and clarified the terms status as "nonstandard". Many of the words on this page are not established words in the Dutch languages and are not supposed to be seen that way either. But they are supposed to be accessible alternatives for those who want/need them, whether they already exist in the Dutch language or if they are newly thought up alternatives.)
Line 107: Line 107:
* '''Kleuter.''' Neutral word for a toddler. (Child of ~3 to ~6 years old.)
* '''Kleuter.''' Neutral word for a toddler. (Child of ~3 to ~6 years old.)
* '''Tiener.''' Neutral word for a teenager. (Child of ~10 to ~18 years old.)
* '''Tiener.''' Neutral word for a teenager. (Child of ~10 to ~18 years old.)
* '''Telg, nageslacht.''' Neutral, basically means scion/progeny, alternatives (that might sound weird) to refer to someone in relation to them being one's child while not using a word that is associated with being a youngling.


=== Grandparents ===
=== Grandparents ===
translation-admin
727

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.