Gender neutral language in English: Difference between revisions

no edit summary
(Undo revision 41593 by Jeppesper (talk))
Tag: Undo
No edit summary
Line 137: Line 137:
* '''Oldest/First-born.''' Neutral, a way of speaking of one's offspring by saying "my oldest" or "first-born", rather than saying "my daughter/son."<ref name="titles queeries" />
* '''Oldest/First-born.''' Neutral, a way of speaking of one's offspring by saying "my oldest" or "first-born", rather than saying "my daughter/son."<ref name="titles queeries" />
* '''Progeny.''' Neutral, means offspring.
* '''Progeny.''' Neutral, means offspring.
* '''Second-born.''' Neutral, a way of speaking of one's offspring by saying "my second-born," rather than saying "my daughter/son." Also works for third-, fourth-, or fifth-born, etc. <ref name="titles queeries" />
* '''Second-born.''' Neutral, a way of speaking of one's offspring by saying "my second-born," rather than saying "my daughter/son." Also works for middle-, third-, fourth-, fifth-born etc. <ref name="titles queeries" />
* '''Scion.''' Neutral, means offspring.
* '''Scion.''' Neutral, means offspring.
* '''Spawn.''' Neutral, means offspring.
* '''Spawn.''' Neutral, means offspring.
Line 143: Line 143:
* '''Youth.''' Neutral, poetic word for a young person, but usually implied to be male.
* '''Youth.''' Neutral, poetic word for a young person, but usually implied to be male.
* '''Young.''' Neutral, standard word for offspring, but not usually used for people ("my young.")
* '''Young.''' Neutral, standard word for offspring, but not usually used for people ("my young.")
* '''Youngest.''' Neutral, a way of speaking of one's offspring by saying "my youngest," rather than saying "my daughter/son."<ref name="titles queeries" />
* '''Youngest/Last-born.''' Neutral, a way of speaking of one's offspring by saying "my youngest" or "last-born" rather than saying "my daughter/son."<ref name="titles queeries" />
* '''Young one.''' Neutral, poetic. Alternatively: young'un.
* '''Young one.''' Neutral, poetic. Alternatively: young'un.
* '''Young person.''' Neutral, standard, formal.
* '''Young person.''' Neutral, standard, formal.
translation-admin
733

edits