translation-admin
842
edits
(Updating to match new version of source page) |
No edit summary |
||
Line 331: | Line 331: | ||
*'''Föräldraskap/Släktskap, barnbärande föräldraskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till moderskap och faderskap. | *'''Föräldraskap/Släktskap, barnbärande föräldraskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till moderskap och faderskap. | ||
*'''Grottbo'''. Neutralt ord för grottman/grottkvinna. | *'''Grottbo'''. Neutralt ord för grottman/grottkvinna. | ||
* '''Gudom/Gud.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala termer istället för att skilja på gud och gudinna. | * '''Gudom/Gud.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala termer istället för att skilja på gud och gudinna. | ||
Line 339: | Line 338: | ||
* '''Huvudkort, systemkort.''' Neutrala standard alternativ till moderkort. | * '''Huvudkort, systemkort.''' Neutrala standard alternativ till moderkort. | ||
* '''Härskarvälde.''' Neutralt, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till "herravälde". | * '''Härskarvälde.''' Neutralt, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till "herravälde". | ||
* '''Javisst, jajavisst, självklart.''' Neutralt, standard. Dessa kan användas istället för "jajamän" och "jajemänsan" då ursprungsmeningen egentligen är "ja helig(a) man/män". "Jajavisst" är en nytänkt fras som är mer anpassad för att användas istället för "jajamän"/"jajamänsan". | * '''Javisst, jajavisst, absolut, naturligtvis, sannerligen, självklart.''' Neutralt, standard. Dessa kan användas istället för "jajamän" och "jajemänsan" då ursprungsmeningen egentligen är "ja helig(a) man/män". "Jajavisst" är en nytänkt fras som är mer anpassad för att användas istället för "jajamän"/"jajamänsan". | ||
* '''J. Doe, Jay Doe.''' Könsneutrala alternativ för Jane Doe och John Doe. | * '''J. Doe, Jay Doe.''' Könsneutrala alternativ för Jane Doe och John Doe. | ||
* '''Karaktär.''' Neutralt, standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "spelgubbe/gubbe". | * '''Karaktär.''' Neutralt, standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "spelgubbe/gubbe". | ||
Line 356: | Line 355: | ||
*'''Starkast på täppan, högst på täppan.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som könsinkluderande alternativ för att referera till leken som brukar kallas "Herren på Täppan/Herreman på Täppan". | *'''Starkast på täppan, högst på täppan.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som könsinkluderande alternativ för att referera till leken som brukar kallas "Herren på Täppan/Herreman på Täppan". | ||
*'''Surrogatskap/Surrogatföräldraskap.''' Neutral, kommer att förstås. Fungerar som könsneutrala alternativ till det standardiserade "surrogatmödraskap". | *'''Surrogatskap/Surrogatföräldraskap.''' Neutral, kommer att förstås. Fungerar som könsneutrala alternativ till det standardiserade "surrogatmödraskap". | ||
* '''Syskonskap/Kamratskap/Gemenskap/Samfund.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till brödraskap och systerskap. | * '''Syskonskap/Kamratskap/Gemenskap/Samfund.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till brödraskap och systerskap. |