Gender neutral language in Dutch: Difference between revisions

 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 47: Line 47:
|}
|}
|}
|}
How to read the chosen fonts:
Official;
<u>official/prevalent in some language circles;</u>
''synthetic.''
Sorted 1st-last based on most use to least popular.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+Gender neutral pronouns in Dutch (all singular)
|+Gender neutral pronouns in Dutch (all singular)
'''Official, <u>official in some language circles</u>, ''synthetic'''''
'''Sorted 1st-last based on most use to least popular.'''
|Grammatical gender (subjective or direct reference)
|Grammatical gender (subjective or direct reference)
|nom.
|nom.
Line 70: Line 77:
|<u>die</u>, ''hen, ze''
|<u>die</u>, ''hen, ze''
|diegene, ''hen, die''
|diegene, ''hen, die''
|de<sup>1</sup>,diens, <u>hun</u>  
|de<sup>1</sup>, diens, <u>hun</u>  
|van diegene'', van hen, het hunne''
|van diegene'','' een eigen'', hun eigen, van hen, het hunne''
|zich
|zich
|zichzelf
|zichzelf
Line 77: Line 84:
!Objects, concepts and non-domestic animals (traditionally)
!Objects, concepts and non-domestic animals (traditionally)
!it
!it
!(for) it
!its
!its
!(for) it
!its own, for it
!its own, for it
!~its
!~its
Line 87: Line 94:
|hem, ''het''
|hem, ''het''
|zijn, een<sup>2</sup>
|zijn, een<sup>2</sup>
|zijn eigen, <u>hun eigen</u>
|zijn eigen, een eigen, <u>hun eigen</u>
|zich, het, dat
|zich, het, dat
|hetgeen, datgeen, hetzelf, zichzelf
|hetgeen, datgeen, hetzelf, zichzelf
|}
|}
<sup>1</sup>de (the) can be used to avoid pronoun use in casual ways, for example when the listener has neutralsceptic views; "Jan is ''de'' portemonnee vergeten" (Jan forgot ''the'' wallet).
<sup>1</sup>de (the), officially, can be used to avoid pronoun use in casual ways, for example when the listener has neutralsceptic views; "Jan is ''de'' portemonnee vergeten" (Jan forgot ''the'' wallet).


<sup>2</sup>een (a or an) can be used in the same sense; singular "Friesland heeft een eigen taal" (Friesland has ''an'' own language); plural "Ieder gebouw heeft ''een'' eigen voorziening" (every building has ''an'' own provision)  
<sup>2</sup>een (a or an), officially, can be used in the same sense; singular "Friesland heeft een eigen taal" (Friesland has ''an'' own language); plural "Ieder gebouw heeft ''een'' eigen voorziening" (every building has ''an'' own provision)  


==== '''Indirect or objective''' ====
==== '''Indirect or objective''' ====
Line 142: Line 149:
!Objects, concepts and non-domestic animals (traditionally)
!Objects, concepts and non-domestic animals (traditionally)
!which
!which
!which
!to which
!of which
!of which
|-
|-
|
|
|dat, die, dit, deze
|dat, wat die, dit, deze
|wat, dat
|waaraan, wat, dat, aan wat
|waarvan, <u>wiens, (plural wier) (personifying)</u>  
|waarvan, <u>wiens, (plural wier) (personifying)</u>  
|}
|}
Line 255: Line 262:


'''(een) ieder(s)''' > every person, everyone's lit. each/every/other (one)
'''(een) ieder(s)''' > every person, everyone's lit. each/every/other (one)
'''wie, wiens''' > who, whose
'''diens''' > their


'''eigen''' > own
'''eigen''' > own
Line 269: Line 272:


'''zo een (zo'n)''' > such a (degredatory)  
'''zo een (zo'n)''' > such a (degredatory)  
'''iemand''' > someone


=== '''Not official, still very commonly used genderneutral pronouns''' ===
=== '''Not official, still very commonly used genderneutral pronouns''' ===