Gender neutral language in English: Difference between revisions

Line 554: Line 554:
*'''Seducter.''' Neutral alternatives to terms like womanizer and man-eater/manizer.
*'''Seducter.''' Neutral alternatives to terms like womanizer and man-eater/manizer.
*'''The average person, the common person.''' Neutral alternatives for the common man/woman.
*'''The average person, the common person.''' Neutral alternatives for the common man/woman.
*'''Their-den, nb-nook.''' Neutral alternatives to lady lair/mancave.
*'''(Un)attended/(un)crewed/(un)piloted/(un)armed/(un)staffed/(un)occupied/vacant.''' Neutral alternatives for (un)manned.
*'''(Un)attended/(un)crewed/(un)piloted/(un)armed/(un)staffed/(un)occupied/vacant.''' Neutral alternatives for (un)manned.
*'''Underclass students, lower division.''' Neutral alternative to underclassmen.
*'''Underclass students, lower division.''' Neutral alternative to underclassmen.
translation-admin
1,973

edits