Gender-variant identities worldwide: Difference between revisions
formatting a cite
Amazingakita (talk | contribs) m (Reverted edits by 70.93.165.176 (talk) to last revision by TXJ) |
imported>TXJ (formatting a cite) |
||
Line 134: | Line 134: | ||
<!--T:19--> | <!--T:19--> | ||
* '''Name of identity:''' ''Muxe'', also spelled ''muxhe''. This is Zapotec for "woman," but their society distinguishes them from women.<ref name="muxe cobelo"> | * '''Name of identity:''' ''Muxe'', also spelled ''muxhe''. This is Zapotec for "woman," but their society distinguishes them from women.<ref name="muxe cobelo">{{Cite web |title=Cooking with Muxes, Mexico's Third Gender |last=Cobelo |first=Luis |work=Vice |date=26 November 2016 |access-date=2 May 2023 |url= https://www.vice.com/en/article/bmp3zv/cooking-with-muxes-mexicos-third-gender}}</ref> Another possible origin of the word is the Spanish word for "woman", ''mujer''.<ref>{{Cite news|url=http://origin-www.goethe.de/mmo/priv/4038800-STANDARD.pdf|title=Muxe: el tercer sexo|last=Bennholdt-Thomsen|first=Veronika|work=|year=2008|agency=Goethe Institut|language=Spanish|access-date=March 13, 2016|via=}}</ref> | ||
* '''Culture:''' Zapotec cultures of Oaxaca (southern Mexico) | * '''Culture:''' Zapotec cultures of Oaxaca (southern Mexico) | ||
* '''Era:''' Pre-Columbian to present.<ref name="muxe cobelo" /> A post-Columbian origin myth for the ''muxe'' says the ''muxe'' "fell out from the pocket of Vicente Ferrer, the patron saint of [the small town Juchitán de Zaragoza], as he passed through town, which, according to locals, means they were born under a lucky star. A second version of the saint’s legend says that Vicente Ferrer was carrying three bags: one with female seeds, one with male seeds and one where the two were mixed. According to this story, the third bag sprung a leak in Juchitán, and that’s the reason why there are so many muxes here."<ref name="muxe bbc" /> | * '''Era:''' Pre-Columbian to present.<ref name="muxe cobelo" /> A post-Columbian origin myth for the ''muxe'' says the ''muxe'' "fell out from the pocket of Vicente Ferrer, the patron saint of [the small town Juchitán de Zaragoza], as he passed through town, which, according to locals, means they were born under a lucky star. A second version of the saint’s legend says that Vicente Ferrer was carrying three bags: one with female seeds, one with male seeds and one where the two were mixed. According to this story, the third bag sprung a leak in Juchitán, and that’s the reason why there are so many muxes here."<ref name="muxe bbc" /> |