Gender neutral language in Spanish: Difference between revisions

Changed "cuz" to because. Also corrected one or two simple grammatical mistakes.
(→‎New nouns: "amigo/a" is a very common word in Spanish, but it has an unusual spelling change when made gender-neutral due to the way the pronunciation of the letter "g" works.)
(Changed "cuz" to because. Also corrected one or two simple grammatical mistakes.)
Line 64: Line 64:




• Both "o" and "a" at the end of the words it's what let you know the specific gender for that case. In order to take gender out of the language, those vocals are replaced either by "e", "x" or "@". With time pass, the "e" solution has become the mainstream way to play, 'cuz it's the only of those options that can be actually used while speaking.  
 
• Both "o" and "a" at the end of the words it's what let you know the specific gender for that case. In order to take gender out of the language, those vocals are replaced either by "e", "x" or "@". With time pass, the "e" solution has become the mainstream way to say it, because it's the only of those options that can be actually used whilst speaking.  




•There are some neutral-gender pronouns in Spanish that were not made for non-gendering speaking (as it's the "e" solution above), and can be pretty useful in various situations.  
•There are some neutral-gender pronouns in Spanish that were not made for non-gendering speaking (as it's the "e" solution above), and can be pretty useful in various situations.  


•There's also a common mistake among spanish speakers on the use of "la" or "lo" as the article for indirect complement, which shall be "le", the neutral one. This mistake is a consecuence of the use of those articles for the direct object.  
•There's also a common mistake among spanish speakers on the use of "la" or "lo" as the article for indirect complement, which shall be "le", the neutral one. This mistake is a consequence of the use of those articles for the direct object.  


•"Suyo". Means both his and hers.  
•"Suyo". Means both his and hers.  
Anonymous user