Jump to content

Gender neutral language in Polish: Difference between revisions

imported>TXJ
No edit summary
imported>TXJ
Line 4: Line 4:
==Pronouns==
==Pronouns==


In Polish there is no standard gender-neutral pronoun like English's [[singular they]].
In Polish there is no standard non-gendered pronoun like English's [[singular they]]. "Oni" is the third person plural masculine pronoun (used when a group has at least one male in it, or the genders of the group are unknown), while "one" is the third person plural non-masculine pronoun (used when a group has no male members, or for groups like young children, animals, objects, or intangible concepts).<ref name="cloz_Maki">{{Cite web |title=Making Sense of Polish Personal Pronouns |last=Łukasiak |first=Adam |work=Clozemaster Blog |date=20 October 2017 |access-date=25 November 2020 |url= https://www.clozemaster.com/blog/polish-personal-pronouns/}}</ref>


There is a neuter pronoun "ono/jego" but that can be considered dehumanizing, similar to "it/its" in English.
There is a neuter singular pronoun "ono/jego" but that can be considered dehumanizing, similar to "it/its" in English.


Some Polish-speaking nonbinary people just use "he/his" ("on/jego") or "she/her" ("ona/jej") – either the same as their [[gender assigned at birth]] or the opposite.<ref name="zaimkipl">{{Cite web |title=An overview of Polish nonbinary pronouns |trans-title= |author= |work=Zaimki.pl |date= |access-date=25 November 2020 |url= https://zaimki.pl/english |language=en }}</ref>
Some Polish-speaking nonbinary people just use "he/his" ("on/jego") or "she/her" ("ona/jej") – either the same as their [[gender assigned at birth]] or the opposite.<ref name="zaimkipl">{{Cite web |title=An overview of Polish nonbinary pronouns |trans-title= |author= |work=Zaimki.pl |date= |access-date=25 November 2020 |url= https://zaimki.pl/english |language=en }}</ref>
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.