Jump to content

Translations:Agender/18/es-formal: Difference between revisions

no edit summary
imported>THelen
(Created page with "Algunos activistas, como Christie Elan-Cane, emplean el término "non-gendered" (aproximadamente, no-género) para referirse a todos los géneros situados fuera del binario tr...")
 
imported>Domii
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Algunos activistas, como Christie Elan-Cane, emplean el término "non-gendered" (aproximadamente, no-género) para referirse a todos los géneros situados fuera del binario tradicional. Este uso precede incluso al término "no-binario" varios años, y no está exento de problemas: muchos lo tildan de problemático porque carga la idea de que las identidades no-binarias no existen realmente, o que todas las personas no-binarias carecen de género. Con todo, este término está en los documentos oficiales de ciertas organizaciones importantes como el único que cubre todo el espectro del no-binario. Comúnmente ocurre en Reino Unido, por ejemplo, en el Plan de Acción del Gobierno Británico sobre las Personas Transgénero.
Algunas  personas activistas, como Christie Elan-Cane, emplean el término "non-gendered" (aproximadamente, no-género) para referirse a todos los géneros situados fuera del binario tradicional. Este uso precede incluso al término "no-binario" varios años, y no está exento de problemas: muchos lo tildan de problemático porque carga la idea de que las identidades no-binarias no existen realmente, o que todas las personas no-binarias carecen de género. Con todo, este término está en los documentos oficiales de ciertas organizaciones importantes como el único que cubre todo el espectro del no-binario. Comúnmente ocurre en Reino Unido, por ejemplo, en el Plan de Acción del Gobierno Británico sobre las Personas Transgénero.
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.