Jump to content

Translations:Gender neutral language in Swedish/27/en: Difference between revisions

Importing a new version from external source
(Importing a new version from external source)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(Importing a new version from external source)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
* '''Förförälder.''' Neutral, nonstandard but will be understood. Means grandparent.
The adjective conjugation for things in the singular definite form has historically had two versions in Swedish, the a-form (Feminine: den glad<u>a</u> flickan. Neuter: det glad<u>a</u> barnet) and the e-form (Masculine: den glad<u>e</u> pojken). The e-form is not frequently used today, but it is still worth mentioning that the a-form is the standard in modern Swedish as the masculine and feminine grammatical genders are no longer separated, and by using only the a-form, the language becomes more gender-neutral and continuous.
* '''Förför.''' Neutral, nonstandard. Means grandy/grandma/grandpa.  
* '''Morför.''' Partially neutral, nonstandard. Means maternal grandparent.
* '''Farför.''' Partially neutral, nonstandard. Means paternal grandparent.
* '''Förmor.''' Partially neutral, nonstandard. Means parent’s mother/grandma.
* '''Förfar.''' Partially neutral, nonstandard. Means parent’s father/grandpa.
557

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.