translation-admin
1,693
edits
| No edit summary | No edit summary | ||
| Line 478: | Line 478: | ||
| <!--T:145--> | <!--T:145--> | ||
| *Barnmorska → ''Jordevårdare (inferred using the old word "jorde-" – which is believed to mean child – used in the old word for barnmorska which is "jordemor", and instead replacing "-morska" [mother] with "-vårdare" [caretaker])'' | *Barnmorska → ''Jordevårdare (not a mutually understandably established alternative for the professional title, inferred using the old word "jorde-" – which is believed to mean child – used in the old word for barnmorska which is "jordemor", and instead replacing "-morska" [mother] with "-vårdare" [caretaker])'' | ||
| <!--T:88--> | <!--T:88--> | ||