Jump to content

Gender neutral language in Swedish: Difference between revisions

Line 553: Line 553:
*Hen är dagföffe åt en golden retriever.
*Hen är dagföffe åt en golden retriever.
*Kattens föffe brukar leka utomhus med den.
*Kattens föffe brukar leka utomhus med den.
* Hen har två wawor/mappor/pammor som föräldrar.
* Hen har två mappor som föräldrar.
*Hen och hens wawa/mappa/pamma ska gå på restaurang.  
*Hen och hens mappa ska gå på restaurang.  
*Hens wawa/mappa/pamma ska hämta hen.
*Hens mappa ska hämta hen.
*De har blivit wawa/mappa/pamma!
*De har blivit mappa!
*Min wawa/mappa/pamma har en röd bil.
*Min mappa har en röd bil.
*Mina wawor/mappor/pammor/föräldrar heter Charlie och Kim.
*Mina mappor/föräldrar heter Charlie och Kim.
*Jag ska fråga min wawa/mappa/pamma om hen kan swisha mig.
*Jag ska fråga min mappa om hen kan swisha mig.
*Mina förföräldrar kommer från Finland.
*Mina förföräldrar kommer från Finland.
*Min förrförr/förför har en ny bil.
*Min förrförr/förför har en ny bil.
translation-admin
1,548

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.