Editing Glossary of Chinese gender and sex terminology

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. Read the Privacy Policy to learn what information we collect about you and how we use it.

If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 106: Line 106:
| 乸型
| 乸型
| nǎxíng
| nǎxíng
| [[sissy]] man, effeminate man, derogatory (Hong Kong; Cantonese pronunciation: naa2 jing4)
| [[sissy]] man, effeminate man (Hong Kong; Cantonese pronunciation: naa2 jing4)
|-
|-
| 男人婆
| 男人婆
| 男人婆
| 男人婆
| nánrénpó
| nánrénpó
| tomboy, derogatory
| tomboy
|-
|-
| 男性特质
| 男性特质
Line 124: Line 124:
|- 娘娘腔
|- 娘娘腔
| 娘娘腔
| 娘娘腔
| 娘娘腔
| niángniangqiāng
|niángniangqiāng
| (voice) sissy, derogatory
|(voice) sissy, derogatory
|-
|-
| 女性特质
| 女性特质
Please note that all contributions to Nonbinary Wiki are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike (see Nonbinary Wiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)