Glossary of German gender and sex terminology: Difference between revisions
(→D: "Diverse" is plural, changed to singular, closer to word stem ("Divers"). Added usage example) |
imported>TXJ No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{see also|Gender neutral language in German}} | {{see also|Gender neutral language in German}} | ||
{{see also| | {{see also|Pronouns#German neutral pronouns|German neutral pronouns}} | ||
{{Glossary list}} | {{Glossary list}} | ||
This page lists German terms related to gender and sex. They are alphabetically ordered according to the words in German. | This page lists German terms related to gender and sex. They are alphabetically ordered according to the words in German. | ||
| Line 6: | Line 6: | ||
Many trans terms, especially the ones ending in "-gender", are simply copied from English. So if you're wondering if you can use your identity term in German without translating it, you probably can. | Many trans terms, especially the ones ending in "-gender", are simply copied from English. So if you're wondering if you can use your identity term in German without translating it, you probably can. | ||
A source with more info and examples for the pronouns listed here can be found in the external links section. | A source with more info and examples for the [[pronouns]] listed here can be found in the external links section. | ||
==A== | ==A== | ||
* '''agender''' - agender | * '''agender''' - [[agender]] | ||
* '''androgyn''' - androgynous, androgyne | * '''androgyn''' - [[androgynous]], [[androgyne]] | ||
* '''androgynfühlend, androgynfühlig''' - literally "androgynous-feeling", has been proposed as a translation for androgyne, to clarify that it is not about androgynous looks | * '''androgynfühlend, androgynfühlig''' - literally "androgynous-feeling", has been proposed as a translation for androgyne, to clarify that it is not about androgynous looks | ||
* '''Androgynität, Androgynie''' - androgyny | * '''Androgynität, Androgynie''' - [[androgyny]] | ||
==B== | ==B== | ||
* '''bei Geburt zugewiesenes Geschlecht''' - sex/gender assigned at birth | * '''bei Geburt zugewiesenes Geschlecht''' - [[AGAB|sex/gender assigned at birth]] | ||
* '''bigender''' - bigender | * '''bigender''' - [[bigender]] | ||
* '''Binder''' - binder, both German and English pronunciation used. "binden" (often with English pronuncioation), "(m)einen Binder tragen" and "abbinden" mean "to bind". | * '''Binder''' - binder, both German and English pronunciation used. "binden" (often with English pronuncioation), "(m)einen Binder tragen" and "abbinden" mean "to bind". | ||
* '''biologisches Geschlecht''' - sex (as opposed to gender) and just as problematic as in English | * '''biologisches Geschlecht''' - sex (as opposed to gender) and just as problematic as in English | ||
| Line 23: | Line 23: | ||
* '''cis''' - cis | * '''cis''' - cis | ||
* '''Cisfrau, cis Frau, Cismann, cis Mann''' - cis woman/man | * '''Cisfrau, cis Frau, Cismann, cis Mann''' - cis woman/man | ||
* '''cisgender, cisgeschlechtlich''' - cisgender | * '''cisgender, cisgeschlechtlich''' - [[cisgender]] | ||
* '''Cissexismus''' - cissexism | * '''Cissexismus''' - cissexism | ||
==D== | ==D== | ||
* '''Drag King''' - drag king | * '''Drag King''' - [[drag]] king | ||
* '''Drag Queen''' - drag queen | * '''Drag Queen''' - drag queen | ||
*'''Divers, Div.''' - the basic "3rd gender option" (not Male or Female) given on some forms, meaning diverse. Often used in "(m/w/d)" meaning (male/female/divers). | *'''Divers, Div.''' - the basic "3rd gender option" (not Male or Female) given on some forms, meaning diverse. Often used in "(m/w/d)" meaning (male/female/divers). | ||