Translations:Nonbinary/94/zh-tw: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    imported>Lilinvetiver
    (Created page with "「無性別」,也被稱為「無性」,「非性別」:沒有性別認同或沒有任何可以表達的性別(類似或有時可以互換的詞是:性別中立、...")
     
    (No difference)

    Latest revision as of 19:01, 1 July 2021

    Message definition (Nonbinary)
    In 2018, in the USA, Washington state began to allow "X" gender markers on official documents<ref name="Jackman">{{Cite web |title=Washington to recognise third gender in groundbreaking move |last=Jackman |first=Josh |work=PinkNews |date=5 January 2018 |access-date=14 May 2020 |url= https://www.pinknews.co.uk/2018/01/05/washington-to-recognise-third-gender-in-groundbreaking-move/}}</ref>, with the law stating that {{quote|"X" means a gender that is not exclusively male or female, including, but not limited to, [[intersex]], [[agender]], [[amalgagender]], [[androgynous]], [[bigender]], [[demigender]], female-to-male, [[genderfluid]], [[genderqueer]], male-to-female, [[neutrois]], [[nonbinary]], [[pangender]], [[third gender|third sex]], [[transgender]], [[transsexual]], [[Two Spirit]], and unspecified.<ref name="washington">{{Cite web |title=WAC 246-490-075: Changing sex designation on a birth certificate. |author= |work=Washington State Legislature |date= |access-date=14 May 2020 |url= https://app.leg.wa.gov/WAC/default.aspx?cite=246-490-075}}</ref>}} Also in 2018, well-known cartoonist and songwriter [[Rebecca Sugar]] came out as a nonbinary woman.

    「無性別」,也被稱為「無性」,「非性別」:沒有性別認同或沒有任何可以表達的性別(類似或有時可以互換的詞是:性別中立、中性) 「雌雄同體」,又稱「性別雌雄同體」:認同或表達落於二元男女性別或陽剛與陰柔之間(有時可互換的詞是:交織性別) 「性別中立」,也稱「中立性別」:有中性的性別認同或性別表達,或是使用性別中性代名詞 「性別酷兒」:非典型性別認同或性別表現。雖然性別酷兒一詞一開始是被當成一個大的傘狀總稱詞彙,但他也可以用來當成性別認同的一種。 「交織性別」:落於二元男女性別或陽剛與陰柔之間。 「中性」:非性別化的、中性的,通常(但並不是所有人都)也蘊含一種將性別特徵隱藏起來的渴望。 「非二元」:用來表示所有在二元性別之外、並且沒有更多更具體的認同的人。也用來表示有這種認同的人。此外也有一些人認同為非二元T、非二元跨女等身分。 「跨性別」:認同落在所有性別與性別氣質超出社會認定的順性別定義的人。(這個詞彙可以包含二元的跨性別與非二元的跨性別)