Translations:Genderfluid/78/ja: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    imported>Panmomo
    (Created page with "* Julia Ember の''The Tiger's Watch''では、主人公のタシは性別流動性があり、singular they 代名詞を使用しています。 著者は、「misgendered であり、隠すために外見を変えることを余儀なくされることは、小説の対立の原因です。しかし、それは中心的なプロットの対立ではありません。」")
     
    (No difference)

    Latest revision as of 20:11, 18 October 2022

    Message definition (Genderfluid)
    * In ''The Tiger's Watch'' by Julia Ember, the protagonist Tashi is genderfluid and uses [[singular they]] pronouns. The author notes that "Being [[Misgendering|misgendered]] and forced to change their appearance in order to hide is a source of conflict in the novel. It is not the central plot conflict, though."<ref>{{cite web|url=https://www.goodreads.com/questions/738992-this-sounds-like-an-awesome-story-i-m|title=Shade asked: This sounds like an awesome story! I'm confused by the use of 'their' instead of 'her' or 'him' though.}}</ref>
    • Julia Ember のThe Tiger's Watchでは、主人公のタシは性別流動性があり、singular they 代名詞を使用しています。 著者は、「misgendered であり、隠すために外見を変えることを余儀なくされることは、小説の対立の原因です。しかし、それは中心的なプロットの対立ではありません。」