Translations:Gender neutral language in Swedish/79/sv: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    (Created page with "*'''Hemmapartner, hemmaförälder.''' Neutralt, standard. *'''Lekperson/Lekfolk.''' Neutralt, standard. Kan användas som icke-mans-generaliserande alternativ för "lekman/lekmän". *'''Ni!/Hörrni!/Folk!.''' Neutralt, standard. Kan användas som alternativ istället för att säga "tjejer och/eller killar" när en säger till eller ropar på flera personer. *'''Prin, kronprin.''' Neutralt, icke-standardiserat. Betyder prinsessa/prins och kronprinsessa/kronprins. Prin ge...")
     
    No edit summary
    Line 1: Line 1:
    *'''Hemmapartner, hemmaförälder.''' Neutralt, standard.
    *'''Hemmapartner, hemmaförälder.''' Neutralt, standard.
    *'''Lekperson/Lekfolk.''' Neutralt, standard. Kan användas som icke-mans-generaliserande alternativ för "lekman/lekmän".
    *'''Lekperson/Lekfolk.''' Neutralt, standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "lekman/lekmän".
    *'''Ni!/Hörrni!/Folk!.''' Neutralt, standard. Kan användas som alternativ istället för att säga "tjejer och/eller killar" när en säger till eller ropar på flera personer.
    *'''Ni!/Hörrni!/Folk!.''' Neutralt, standard. Kan användas som alternativ istället för att säga "tjejer och/eller killar" när en säger till eller ropar på flera personer.
    *'''Prin, kronprin.''' Neutralt, icke-standardiserat. Betyder prinsessa/prins och kronprinsessa/kronprins. Prin ger ett helt könsneutralt alternativ till prinsessa och prins. Den kan användas för att benämna en rojal persons barn eller gemål könsneutralt. Den gifta partnern till en prin kallas pringemål. Kronprin används för att benämna en rojal tronarvinge könsneutralt.
    *'''Prin, kronprin.''' Neutralt, icke-standardiserat. Betyder prinsessa/prins och kronprinsessa/kronprins. Prin ger ett helt könsneutralt alternativ till prinsessa och prins. Den kan användas för att benämna en rojal persons barn eller gemål könsneutralt. Den gifta partnern till en prin kallas pringemål. Kronprin används för att benämna en rojal tronarvinge könsneutralt.

    Revision as of 18:27, 26 May 2024

    Message definition (Gender neutral language in Swedish)
    *'''Hemmapartner, hemmaförälder.''' Neutral, standard. Means housepartner/housespouse and stay-at-home parent.
    *'''Juridiska kvinnor/män, registrerade kvinnor/män.''' More correct way to refer to the gender of people within statistics that is based off of binary legal/registered gender, both to emphasize that some can be non-binary or intersex, or that someone is trans but hasn't yet legally transitioned.
    *'''Lekperson/Lekfolk.''' Neutral, standard. Means layperson/laypeople and can be used as a non-male-generalizing alternative for "lekman/lekmän" (layman/laymen).
    *'''Ni!/Hörrni!/Folk!.''' Neutral, standard. Means “you” and “folk(s)”, can be used when calling multiple people instead of saying girls and/or guys.
    *'''Vuxen.''' Neutral, standard. Means adult.
    • Hemmapartner, hemmaförälder. Neutralt, standard.
    • Lekperson/Lekfolk. Neutralt, standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "lekman/lekmän".
    • Ni!/Hörrni!/Folk!. Neutralt, standard. Kan användas som alternativ istället för att säga "tjejer och/eller killar" när en säger till eller ropar på flera personer.
    • Prin, kronprin. Neutralt, icke-standardiserat. Betyder prinsessa/prins och kronprinsessa/kronprins. Prin ger ett helt könsneutralt alternativ till prinsessa och prins. Den kan användas för att benämna en rojal persons barn eller gemål könsneutralt. Den gifta partnern till en prin kallas pringemål. Kronprin används för att benämna en rojal tronarvinge könsneutralt.
    • Regent/Monark/Majestät. Neutralt, standard. Könsneutrala alternativ till drottning och kung.
    • Regentgemål. Neutralt, standard.
    • Tronföljare. Neutralt, standard.
    • Vuxen. Neutralt, standard.