Translations:Gender neutral language in Swedish/34/en: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    (Importing a new version from external source)
    Tags: Mobile edit Mobile web edit
    (Importing a new version from external source)
     
    Line 1: Line 1:
    *'''Barn.''' Neutral, standard. Means child/kid.
    *'''Barn.''' Neutral, standard. Means child(ren)/kid.
    * '''Bebis.''' Neutral, standard. Means baby.
    * '''Bebis.''' Neutral, standard. Means baby.
    *'''Småbarn.''' Neutral, standard. Means toddler.
    *'''Småbarn.''' Neutral, standard. Means toddler.

    Latest revision as of 14:23, 12 September 2024

    Message definition (Gender neutral language in Swedish)
    *'''Barn.''' Neutral, standard. Means child(ren)/kid.
    * '''Bebis.''' Neutral, standard. Means baby.
    *'''Småbarn.''' Neutral, standard. Means toddler.
    *'''Tonåring.''' Neutral, standard. Means teenager.
    *'''Ungdom.''' Neutral, standard. Means youth/youngster.
    *'''Telning, ättling, avkomma/avkomling.''' Neutral, would sound weird in conversation. "Telning" is an uncommon word that basically means progeny (or more directly the botanical term "scion" or "shoot"), "ättling" and "avkomma/avkomling" are standard words that mean "descendant" and "offspring" respectively. They can be used as alternatives to refer to someone in relation to them being one's child, but not necesserily a young child agewise.
    *'''Äldsta/förstfödda, mellan-/andra-/trejde-/fjärde-/... födda, yngsta/sistfödda.''' Neutral. Means oldest/first-born, middle-/second-/third-/fourth-/...-born and youngest/last-born. They can be used as alternatives to refer to someone in relation to them being one's child in a gender-neutral way but also as to not necesserily specify them being a young child agewise.
    • Barn. Neutral, standard. Means child(ren)/kid.
    • Bebis. Neutral, standard. Means baby.
    • Småbarn. Neutral, standard. Means toddler.
    • Tonåring. Neutral, standard. Means teenager.
    • Ungdom. Neutral, standard. Means youth/youngster.
    • Telning, ättling, avkomma/avkomling. Neutral, would sound weird in conversation. "Telning" is an uncommon word that basically means progeny (or more directly the botanical term "scion" or "shoot"), "ättling" and "avkomma/avkomling" are standard words that mean "descendant" and "offspring" respectively. They can be used as alternatives to refer to someone in relation to them being one's child, but not necesserily a young child agewise.
    • Äldsta/förstfödda, mellan-/andra-/trejde-/fjärde-/... födda, yngsta/sistfödda. Neutral. Means oldest/first-born, middle-/second-/third-/fourth-/...-born and youngest/last-born. They can be used as alternatives to refer to someone in relation to them being one's child in a gender-neutral way but also as to not necesserily specify them being a young child agewise.